Psalm 106:4 Parallel Translations
NASB: Remember me, O LORD, in Your favor toward Your people; Visit me with Your salvation, (NASB ©1995)
GWT: Remember me, O LORD, when you show favor to your people. Come to help me with your salvation(GOD'S WORD®)
KJV: Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
ASV: Remember me, O Jehovah, with the favor that thou bearest unto thy people; Oh visit me with thy salvation,
BBE: Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;
DBY: Remember me, O Jehovah, with thy favour toward thy people; visit me with thy salvation:
ERV: Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people; O visit me with thy salvation:
JPS: Remember me, O LORD, when Thou favourest Thy people; O think of me at Thy salvation;
WBS: Remember me, O LORD, with the favor that thou bearest to thy people: O visit me with thy salvation;
WEB: Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
YLT: Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.
Psalm 106:4 Cross References
XREF:Psalm 44:3 For by their own sword they did not possess the land, And their own arm did not save them, But Your right hand and Your arm and the light of Your presence, For You favored them.

Psalm 119:132 Turn to me and be gracious to me, After Your manner with those who love Your name. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 106:4 Remember me, O LORD, with the {c} favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
(c) Let the good will that you bear to your people extend to me, that by it I may be received into your number.
WES: 106:4 Me - He speaks here in the name, and on the behalf of the whole nation. With - With those favours which thou dost usually and peculiarly give to thy people.
MHC: 106:1-5 None of our sins or sufferings should prevent our ascribing glory and praise to the Lord. The more unworthy we are, the more is his kindness to be admired. And those who depend on the Redeemer's righteousness will endeavour to copy his example, and by word and deed to show forth his praise. God's people have reason to be cheerful people; and need not envy the children of men their pleasure or pride.
CONC:Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Mind O Oh Remember Salvation Save Showest Visit
PREV:Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think Visit
NEXT:Aid Bearest Deliverest Favor Favour Favourest Good Help Mind Remember Salvation Save Show Showest Think Visit
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible