Psalm 106:21 Parallel Translations
NASB: They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt, (NASB ©1995)
GWT: They forgot God, their savior, the one who did spectacular things in Egypt,(GOD'S WORD®)
KJV: They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
ASV: They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,
BBE: They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;
DBY: They forgot łGod their Saviour, who had done great things in Egypt,
ERV: They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
JPS: They forgot God their saviour, who had done great things in Egypt;
WBS: They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;
WEB: They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
YLT: They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,
Psalm 106:21 Cross References
XREF:Deuteronomy 10:21 "He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.

Psalm 78:11 They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.

Psalm 106:7 Our fathers in Egypt did not understand Your wonders; They did not remember Your abundant kindnesses, But rebelled by the sea, at the Red Sea.

Psalm 106:13 They quickly forgot His works; They did not wait for His counsel, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 106:13-33 Those that will not wait for God's counsel, shall justly be given up to their own hearts' lusts, to walk in their own counsels. An undue desire, even for lawful things, becomes sinful. God showed his displeasure for this. He filled them with uneasiness of mind, terror of conscience, and self-reproach. Many that fare deliciously every day, and whose bodies are healthful, have leanness in their souls: no love to God, no thankfulness, no appetite for the Bread of life, and then the soul must be lean. Those wretchedly forget themselves, that feast their bodies and starve their souls. Even the true believer will see abundant cause to say, It is of the Lord's mercies that I am not consumed. Often have we set up idols in our hearts, cleaved to some forbidden object; so that if a greater than Moses had not stood to turn away the anger of the Lord, we should have been destroyed. If God dealt severely with Moses for unadvised words, what do those deserve who speak many proud and wicked words? It is just in God to remove those relations that are blessings to us, when we are peevish and provoking to them, and grieve their spirits.
CONC:Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Memory Saved Savior Saviour
PREV:Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
NEXT:Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible