Psalm 103:16 Parallel Translations
NASB: When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer. (NASB ©1995)
GWT: When the wind blows over the flower, it disappears, and there is no longer any sign of it.(GOD'S WORD®)
KJV: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
ASV: For the wind passeth over it, and it is gone; And the place thereof shall know it no more.
BBE: The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
DBY: For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
ERV: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
JPS: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof knoweth it no more.
WBS: For the wind passeth over it, and it is gone; and its place shall know it no more.
WEB: For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
YLT: For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
Psalm 103:16 Cross References
XREF:Job 7:10 "He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.

Job 8:18 "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'

Job 20:9 "The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

Isaiah 40:7 The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 103:15-18 How short is man's life, and uncertain! The flower of the garden is commonly more choice, and will last the longer, for being sheltered by the garden-wall, and the gardener's care; but the flower of the field, to which life is here compared, is not only withering in itself, but exposed to the cold blasts, and liable to be cropt and trod on by the beasts of the field. Such is man. God considers this, and pities him; let him consider it himself. God's mercy is better than life, for it will outlive it. His righteousness, the truth of his promise, shall be unto children's children, who tread in the footsteps of their forefathers' piety. Then shall mercy be preserved to them.
CONC:Acknowledges Blows Discern Goes Knoweth Longer Passed Passes Passeth Remembers Sees Thereof Wind
PREV:Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
NEXT:Acknowledges Blows Discern Goes Longer Passed Passes Passeth Remembers Thereof Wind
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible