Psalm 101:5 Parallel Translations
NASB: Whoever secretly slanders his neighbor, him I will destroy; No one who has a haughty look and an arrogant heart will I endure. (NASB ©1995)
GWT: I will destroy anyone who secretly slanders his neighbor. I will not tolerate anyone with a conceited look or arrogant heart.(GOD'S WORD®)
KJV: Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
ASV: Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
BBE: I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.
DBY: Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
ERV: Whoso privily slandereth his neighbour, him will I destroy: him that hath an high look and a proud heart will I not suffer.
JPS: Whoso slandereth his neighbour in secret, him will I destroy; whoso is haughty of eye and proud of heart, him will I not suffer.
WBS: Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer.
WEB: I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
YLT: Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
Psalm 101:5 Cross References
XREF:Psalm 10:4 The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek Him. All his thoughts are, "There is no God."

Psalm 18:27 For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.

Psalm 50:20 "You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.

Proverbs 6:17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,

Jeremiah 9:4 "Let everyone be on guard against his neighbor, And do not trust any brother; Because every brother deals craftily, And every neighbor goes about as a slanderer. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 101:5 Whoso privily {d} slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
(d) In promising to punish these vices, which are most pernicious in them that are about Kings, he declares that he will punish all.
MHC: 101:1-8 David's vow and profession of godliness. - In this psalm we have David declaring how he intended to regulate his household, and to govern his kingdom, that he might stop wickedness, and encourage godliness. It is also applicable to private families, and is the householder's psalm. It teaches all that have any power, whether more or less, to use it so as to be a terror to evil-doers, and a praise to them that do well. The chosen subject of the psalm is God's mercy and judgment. The Lord's providences concerning his people are commonly mixed; mercy and judgment. God has set the one over against the other, both to do good, like showers and sunshine. When, in his providence, he exercises us with the mixture of mercy and judgment, we must make suitable acknowledgments to him for both. Family mercies and family afflictions are both calls to family religion. Those who are in public stations are not thereby excused from care in governing their families; they are the more concerned to set a good example of ruling their own houses well. Whenever a man has a house of his own, let him seek to have God to dwell with him; and those may expect his presence, who walk with a perfect heart, in a perfect way. David resolves to practise no evil himself. He further resolves not to keep bad servants, nor to employ those about him that are wicked. He will not admit them into his family, lest they spread the infection of sin. A froward heart, one that delights to be cross and perverse, is not fit for society, the bond of which is Christian love. Nor will he countenance slanderers, those who take pleasure in wounding their neighbour's reputation. Also, God resists the proud, and false, deceitful people, who scruple not to tell lies, or commit frauds. Let every one be zealous and diligent to reform his own heart and ways, and to do this early; ever mindful of that future, most awful morning, when the King of righteousness shall cut off all wicked doers from the heavenly Jerusalem.
CONC:Anyone Arrogant Conceited Cut Death Destroy Disgusting Endure Evil Eye Haughty Heart Looks Neighbor Neighbour Pride Privily Proud Says Secret Secretly Silence Slandereth Slanders Suffer Tolerate Won't
PREV:Arrogant Conceited Cut Death Destroy Disgusting Endure Evil Eyes Haughty Heart High Looks Neighbor Neighbour Pride Privily Proud Secret Secretly Silence Slandereth Slanders Suffer Tolerate Won't
NEXT:Arrogant Conceited Cut Death Destroy Disgusting Endure Evil Eyes Haughty Heart High Looks Neighbor Neighbour Pride Privily Proud Secret Secretly Silence Slandereth Slanders Suffer Tolerate Won't
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible