Psalm 10:8 Parallel Translations
NASB: He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate. (NASB ©1995)
GWT: He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. His eyes are on the lookout for victims.(GOD'S WORD®)
KJV: He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
ASV: He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
BBE: He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
DBY: He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
ERV: He sitteth in the lurking places of the villages: in the covert places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the helpless.
JPS: He sitteth in the lurking-places of the villages; in secret places doth he slay the innocent; his eyes are on the watch for the helpless.
WBS: He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
WEB: He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
YLT: He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,
Psalm 10:8 Cross References
XREF:Psalm 11:2 For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness at the upright in heart.

Psalm 72:12 For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.

Psalm 94:6 They slay the widow and the stranger And murder the orphans. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 10:8 {d} He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
(d) He shows that the wicked have many ways to hide their cruelty and therefore should be even more feared.
WES: 10:8 Sitteth - Not within the villages, but in the ways bordering upon them, or leading to them, as robbers use to do. Are set - Heb. Are hid. He watches and looks out of his lurking - place. He alludes still to the practices of robbers.
MHC: 10:1-11 God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that God stands afar off from us. Passionate words against bad men do more hurt than good; if we speak of their badness, let it be to the Lord in prayer; he can make them better. The sinner proudly glories in his power and success. Wicked people will not seek after God, that is, will not call upon him. They live without prayer, and that is living without God. They have many thoughts, many objects and devices, but think not of the Lord in any of them; they have no submission to his will, nor aim for his glory. The cause of this is pride. Men think it below them to be religious. They could not break all the laws of justice and goodness toward man, if they had not first shaken off all sense of religion.
CONC:Afflicted Ambush Ambushes Dark Death Hapless Helpless Hiding Innocent Kills Lies Lurking Lurking-places Murder Murders Places Poor Privily Puts Secret Secretly Sit Sits Sitteth Slay Stealthily Towns Unfortunate Victims Villages Wait Waiting Watch Watching Wretched Wrong
PREV:Ambush Ambushes Dark Death Eyes Helpless Hiding Innocent Kills Lies Murder Murders Places Poor Privily Puts Secret Secretly Sits Sitteth Slay Stealthily Towns Unfortunate Villages Wait Waiting Watch Watching Wrong
NEXT:Ambush Ambushes Dark Death Eyes Helpless Hiding Innocent Kills Lies Murder Murders Places Poor Privily Puts Secret Secretly Sits Sitteth Slay Stealthily Towns Unfortunate Villages Wait Waiting Watch Watching Wrong
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible