Proverbs 5:19 Parallel Translations
NASB: As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. (NASB ©1995)
GWT: a loving doe and a graceful deer. Always let her breasts satisfy you. Always be intoxicated with her love. (GOD'S WORD®)
KJV: Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
ASV: As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love.
BBE: As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
DBY: As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
ERV: As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
JPS: A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy thee at all times; with her love be thou ravished always.
WBS: Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
WEB: A loving doe and a graceful deer- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love.
YLT: A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
Proverbs 5:19 Cross References
XREF:Song of Songs 2:9 "My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.

Song of Songs 2:17 "Until the cool of the day when the shadows flee away, Turn, my beloved, and be like a gazelle Or a young stag on the mountains of Bether."

Song of Songs 4:5 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle Which feed among the lilies.

Song of Songs 7:3 "Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 5:19 Satisfy thee - At all convenient times: for that there may be excess in the marriage - bed is manifest. Ravished - Love her fervently. It is an hyperbolical expression.
MHC: 5:15-23 Lawful marriage is a means God has appointed to keep from these destructive vices. But we are not properly united, except as we attend to God's word, seeking his direction and blessing, and acting with affection. Ever remember, that though secret sins may escape the eyes of our fellow-creatures, yet a man's ways are before the eyes of the Lord, who not only sees, but ponders all his goings. Those who are so foolish as to choose the way of sin, are justly left of God to themselves, to go on in the way to destruction.
CONC:Affection Always Breasts Captivated Continually Deer Delight Doe Exhilarated Fill Gentle Grace Graceful Hind Infatuated Love Lovely Loves Loving Magnify Moved Passion Pleasant Rapture Ravished Roe Satisfy Thyself
PREV:Affection Always Breasts Captivated Continually Deer Delight Doe Exhilarated Fill Gentle Grace Graceful Hind Infatuated Loves Loving Magnify Passion Pleasant Rapture Ravished Roe Satisfy Thyself Times
NEXT:Affection Always Breasts Captivated Continually Deer Delight Doe Exhilarated Fill Gentle Grace Graceful Hind Infatuated Loves Loving Magnify Passion Pleasant Rapture Ravished Roe Satisfy Thyself Times
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible