Proverbs 26:1 Parallel Translations
NASB: Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool. (NASB ©1995)
GWT: Like snow in summertime and rain at harvest time, so honor is not right for a fool.(GOD'S WORD®)
KJV: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
ASV: As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.
BBE: Like snow in summer and rain when the grain is being cut, so honour is not natural for the foolish.
DBY: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.
ERV: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
JPS: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
WBS: As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.
WEB: Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.
YLT: As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool.
Proverbs 26:1 Cross References
XREF:1 Samuel 12:17 "Is it not the wheat harvest today? I will call to the LORD, that He may send thunder and rain. Then you will know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the LORD by asking for yourselves a king."

Proverbs 17:7 Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 26:1 Honour is out of season to those unworthy and unfit for it.
CONC:Beseemeth Comely Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer
PREV:Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer
NEXT:Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible