Proverbs 2:16 Parallel Translations
NASB: To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words; (NASB ©1995)
GWT: Wisdom will also save you from an adulterous woman, from a loose woman with her smooth talk,(GOD'S WORD®)
KJV: To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
ASV: To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
BBE: To take you out of the power of the strange woman, who says smooth words with her tongue;
DBY: To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
ERV: To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
JPS: To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
WBS: To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;
WEB: To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
YLT: To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
Proverbs 2:16 Cross References
XREF:Proverbs 6:24 To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.

Proverbs 7:5 That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.

Proverbs 23:27 For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:16 To deliver thee from the strange {i} woman, [even] from the stranger [which] flattereth with her words;
(i) Meaning, the wisdom which is the word of God, will preserve us from all vices: naming this vice of whoredom to which man is most prone.
WES: 2:16 Strange woman - From the adulteress or whore.
MHC: 2:10-22 If we are truly wise, we shall be careful to avoid all evil company and evil practices. When wisdom has dominion over us, then it not only fills the head, but enters into the heart, and will preserve, both against corruptions within and temptations without. The ways of sin are ways of darkness, uncomfortable and unsafe: what fools are those who leave the plain, pleasant, lightsome paths of uprightness, to walk in such ways! They take pleasure in sin; both in committing it, and in seeing others commit it. Every wise man will shun such company. True wisdom will also preserve from those who lead to fleshly lusts, which defile the body, that living temple, and war against the soul. These are evils which excite the sorrow of every serious mind, and cause every reflecting parent to look upon his children with anxiety, lest they should be entangled in such fatal snares. Let the sufferings of others be our warnings. Our Lord Jesus deters from sinful pleasures, by the everlasting torments which follow them. It is very rare that any who are caught in this snare of the devil, recover themselves; so much is the heart hardened, and the mind blinded, by the deceitfulness of this sin. Many think that this caution, besides the literal sense, is to be understood as a caution against idolatry, and subjecting the soul to the body, by seeking any forbidden object. The righteous must leave the earth as well as the wicked; but the earth is a very different thing to them. To the wicked it is all the heaven they ever shall have; to the righteous it is the place of preparation for heaven. And is it all one to us, whether we share with the wicked in the miseries of their latter end, or share those everlasting joys that shall crown believers?
CONC:Adulteress Adventuress Alien Deliver Flattereth Flatters Foreigner Loose Maketh Power Saved Sayings Says Seductive Smooth Strange Stranger Tongue Wayward Wife
PREV:Adulteress Adventuress Alien Deliver Flattereth Flatters Foreigner Loose Maketh Power Save Saved Sayings Seductive Smooth Strange Stranger Tongue Wayward Wife Words
NEXT:Adulteress Adventuress Alien Deliver Flattereth Flatters Foreigner Loose Maketh Power Save Saved Sayings Seductive Smooth Strange Stranger Tongue Wayward Wife Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible