Proverbs 11:12 Parallel Translations
NASB: He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent. (NASB ©1995)
GWT: A person who despises a neighbor has no sense, but a person who has understanding keeps quiet.(GOD'S WORD®)
KJV: He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
ASV: He that despiseth his neighbor is void of wisdom; But a man of understanding holdeth his peace.
BBE: He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
DBY: He that despiseth his neighbour is void of heart; but a man of understanding holdeth his peace.
ERV: He that despiseth his neighbour is void of wisdom: but a man of understanding holdeth his peace.
JPS: He that despiseth his neighbour lacketh understanding; but a man of discernment holdeth his peace.
WBS: He that is void of wisdom despiseth his neighbor: but a man of understanding holdeth his peace.
WEB: One who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
YLT: Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
Proverbs 11:12 Cross References
XREF:Proverbs 11:11 By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down.

Proverbs 11:13 He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:12 He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding {f} holdeth his peace.
(f) Will not make light report of others.
WES: 11:12 Despiseth - Which he shews by contemptuous or reproachful expressions. Holdeth peace - Forbears all such expressions, and silently and patiently bears those reproaches.
MHC: 11:1 However men may make light of giving short weight or measure, and however common such crimes may be, they are an abomination to the Lord. 2. Considering how safe, and quiet, and easy the humble are, we see that with the lowly is wisdom. 3. An honest man's principles are fixed, therefore his way is plain. 4. Riches will stand men in no stead in the day of death. 5,6. The ways of wickedness are dangerous. And sin will be its own punishment. 7. When a godly man dies, all his fears vanish; but when a wicked man dies, his hopes vanish. 8. The righteous are often wonderfully kept from going into dangerous situations, and the ungodly go in their stead. 9. Hypocrites delude men into error and sin by artful objections against the truths of God's word. 10,11. Nations prosper when wicked men are cast down. 12. A man of understanding does not judge of others by their success. 13. A faithful man will not disclose what he is trusted with, unless the honour of God and the real good of society require it. 14. We shall often find it to our advantage to advise with others. 15. The welfare of our families, our own peace, and our ability to pay just debts, must not be brought into danger. But here especially let us consider the grace of our Lord Jesus Christ in becoming Surety even for enemies. 16. A pious and discreet woman will keep esteem and respect, as strong men keep possession of wealth. 17. A cruel, froward, ill-natured man, is vexatious to those that are, and should be to him as his own flesh, and punishes himself. 18. He that makes it his business to do good, shall have a reward, as sure to him as eternal truth can make it. 19. True holiness is true happiness. The more violent a man is in sinful pursuits, the more he hastens his own destruction. 20. Nothing is more hateful to God, than hypocrisy and double dealing, which are here signified. God delights in such as aim and act with uprightness. 21. Joining together in sin shall not protect the sinners. 22. Beauty is abused by those who have not discretion or modesty with it. This is true of all bodily endowments. 23. The wicked desire mischief to others, but it shall return upon themselves. 24. A man may grow poor by not paying just debts, not relieving the poor, not allowing needful expenses. Let men be ever so saving of what they have, if God appoints, it comes to nothing. 25. Both in temporal and spiritual things, God commonly deals with his people according to the measure by which they deal with their brethren. 26. We must not hoard up the gifts of God's bounty, merely for our own advantage. 27. Seeking mischief is here set against seeking good; for those that are not doing good are doing hurt, even to themselves.
CONC:Belittles Derides Despises Despiseth Despising Discernment Heart Holdeth Holds Judgment Keepeth Keeps Lacketh Lacks Neighbor Neighbour Opinion Peace Poor Quiet Remains Sense Silence Silent Tongue Understanding Void Wisdom Wise
PREV:Derides Despises Despiseth Discernment Heart Holdeth Holds Judgment Keepeth Keeps Lacketh Neighbor Neighbour Opinion Peace Poor Quiet Sense Silence Silent Tongue Understanding Void Wisdom Wise
NEXT:Derides Despises Despiseth Discernment Heart Holdeth Holds Judgment Keepeth Keeps Lacketh Neighbor Neighbour Opinion Peace Poor Quiet Sense Silence Silent Tongue Understanding Void Wisdom Wise
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible