| |||
NASB: | Not that I seek the gift itself, but I seek for the profit which increases to your account. (NASB ©1995) | ||
GWT: | It's not that I'm looking for a gift. The opposite is true. I'm looking for your resources to increase.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. | ||
ASV: | Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account. | ||
BBE: | Not that I am looking for an offering, but for fruit which may be put to your credit. | ||
DBY: | Not that I seek gift, but I seek fruit abounding to your account. | ||
ERV: | Not that I seek for the gift; but I seek for the fruit that increaseth to your account. | ||
WEY: | Not that I crave for gifts from you, but I do want to see abundant fruit bring you honour. | ||
WBS: | Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. | ||
WEB: | Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account. | ||
YLT: | not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account; | ||
Philippians 4:17 Cross References | |||
XREF: | 1 Corinthians 9:11 If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you? 2 Corinthians 9:5 So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 4:17 {10} Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account. (10) He witnesses again that he admits well of their benefit, not so much for his own sake as for theirs, because they gave it not so much to him, as they offered it to God as a sacrifice, of which the Lord himself will not be forgetful. | ||
PNT: | 4:17 Not because I desire a gift. This is not his motive for praising him, but he seeks fruit that may abound to your account. Their gifts will return to them in God's blessings. | ||
WES: | 4:17 Not that I desire - For my own sake, the very gift which I receive of you. | ||
MHC: | 4:10-19 It is a good work to succour and help a good minister in trouble. The nature of true Christian sympathy, is not only to feel concern for our friends in their troubles, but to do what we can to help them. The apostle was often in bonds, imprisonments, and necessities; but in all, he learned to be content, to bring his mind to his condition, and make the best of it. Pride, unbelief, vain hankering after something we have not got, and fickle disrelish of present things, make men discontented even under favourable circumstances. Let us pray for patient submission and hope when we are abased; for humility and a heavenly mind when exalted. It is a special grace to have an equal temper of mind always. And in a low state not to lose our comfort in God, nor distrust his providence, nor take any wrong course for our own supply. In a prosperous condition not to be proud, or secure, or worldly. This is a harder lesson than the other; for the temptations of fulness and prosperity are more than those of affliction and want. The apostle had no design to urge them to give more, but to encourage such kindness as will meet a glorious reward hereafter. Through Christ we have grace to do what is good, and through him we must expect the reward; and as we have all things by him, let us do all things for him, and to his glory. | ||
CONC: | Abound Abounding Abundant Account Bring Crave Credit Credited Desire Fruit Gift Gifts Honour Increases Increaseth Itself Offering Overflowing Profit Seek | ||
PREV: | Abound Abounding Abundant Account Crave Credit Credited Desire Fruit Gift Gifts Honour Increases Increaseth Itself Offering Overflowing Profit Seek Want | ||
NEXT: | Abound Abounding Abundant Account Crave Credit Credited Desire Fruit Gift Gifts Honour Increases Increaseth Itself Offering Overflowing Profit Seek Want | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |