Philippians 3:20 Parallel Translations
NASB: For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; (NASB ©1995)
GWT: We, however, are citizens of heaven. We look forward to the Lord Jesus Christ coming from heaven as our Savior.(GOD'S WORD®)
KJV: For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
ASV: For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
BBE: For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
DBY: for our commonwealth has its existence in the heavens, from which also we await the Lord Jesus Christ as Saviour,
ERV: For our citizenship is in heaven; from whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
WEY: We, however, are free citizens of Heaven, and we are waiting with longing expectation for the coming from Heaven of a Saviour, the Lord Jesus Christ,
WBS: For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Savior, the Lord Jesus Christ:
WEB: For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
YLT: For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
Philippians 3:20 Cross References
XREF:1 Corinthians 1:7 so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,

Ephesians 2:19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God's household,

Philippians 1:27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Colossians 3:1 Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Hebrews 12:22 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 3:20 {9} For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
(9) He sets against these fellows true pastors who neglect earthly things, and aspire to heaven only, where they know that even in their bodies they will be clothed with that eternal glory, by the power of God.
PNT: 3:20 For our conversation is in heaven. Our citizenship, as in the Revised Version. We are citizens of heaven itself, our country, from which we are now absent, and which we are seeking. Hence we ought to mind heavenly things. There our Lord dwells, and from thence he will come.
WES: 3:20 Our conversation - The Greek word is of a very extenslve meaning: our citizenship, our thoughts, our affections, are already in heaven.
MHC: 3:12-21 This simple dependence and earnestness of soul, were not mentioned as if the apostle had gained the prize, or were already made perfect in the Saviour's likeness. He forgot the things which were behind, so as not to be content with past labours or present measures of grace. He reached forth, stretched himself forward towards his point; expressions showing great concern to become more and more like unto Christ. He who runs a race, must never stop short of the end, but press forward