Numbers 6:3 Parallel Translations
NASB: he shall abstain from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes. (NASB ©1995)
GWT: Nazirites must never drink wine, liquor, vinegar made from wine or liquor, or any kind of grape juice, and they must never eat fresh grapes or raisins.(GOD'S WORD®)
KJV: He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
ASV: he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
BBE: He is to keep himself from wine and strong drink, and take no mixed wine or strong drink or any drink made from grapes, or any grapes, green or dry.
DBY: he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
ERV: he shall separate himself from wine and strong drink; he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
JPS: he shall abstain from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
WBS: He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
WEB: he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.
YLT: from wine and strong drink he doth keep separate; vinegar of wine, and vinegar of strong drink he doth not drink, and any juice of grapes he doth not drink, and grapes moist or dry he doth not eat;
Numbers 6:3 Cross References
XREF:Luke 1:15 "For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother's womb. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 6:3 Nor eat grapes - Which was forbidden him for greater caution to keep him at the farther distance from wine.
MHC: 6:1-21 The word Nazarite signifies separation. Some were appointed of God, before their birth, to be Nazarites all their days, as Samson and John the Baptist. But, in general, it was a vow of separation from the world and devotedness to the services of religion, for a limited time, and under certain rules, which any person might make if they pleased. A Nazarite is spoken of as well known; but his obligation is brought to a greater certainty than before. That the fancies of superstitious men might not multiply the restraints endlessly, God gives them rules. They must not drink wine or strong drink, nor eat grapes. Those who separate themselves to God, must not gratify the desires of the body, but keep it under. Let all Christians be very moderate in the use of wine and strong drink; for if the love of these once gets the mastery of a man, he becomes an easy prey to Satan. The Nazarites were to eat nothing that came of the vine; this may teach the utmost care to avoid sin, and all that borders upon it, and leads to it, or may be a temptation to us. They must not cut their hair. They must neither poll their heads, nor shave their beards; this was the mark of Samson being a Nazarite. This signified neglect of the body, and of the ease and ornament of it. Those who separate themselves to God, must keep their consciences pure from dead works, and not touch unclean things. All the days of their separation they must be holy to the Lord. This was the meaning of those outward observances, and without this they were of no account. No penalty or sacrifice was appointed for those who wilfully broke their vow of being Nazarites; they must answer another day for such profane trifling with the Lord their God; but those were to be relieved who did not sin wilfully. There is nothing in Scripture that bears the least resemblance to the religious orders of the church of Rome, except these Nazarites. But mark the difference, or rather how completely opposed! The religious of that church are forbidden to marry; but no such restriction is laid upon the Nazarites. They are commanded to abstain from meats; but the Nazarites might eat any food allowed other Israelites. They are not generally forbidden wine, not even on their fasting days; but the Nazarites might not have wine at any time. Their vow is lasting, even to the end of their lives; the Nazarites' vow was only for a limited time, at their own will; and in certain cases not unless allowed by husbands or parents. Such a thorough difference there is between rules of man's invention and those directed in Scripture, Let us not forget that the Lord Jesus is not only our Surety, but also our example. For his sake we must renounce worldly pleasures, abstain from fleshy lusts, be separate from sinners, make open profession of our faith, moderate natural affections, be spiritually-minded, and devoted to God's service, and desirous to be an example all around us.
CONC:Abstain Dried Drink Dry Eat Fermented Fresh Grape Grapes Green Juice Liquor Mixed Moist Raisins Separate Strong Vinegar Whether Wine
PREV:Dried Drink Eat Fermented Fresh Grape Grapes Green Juice Liquor Moist Separate Strong Vinegar Whether Wine
NEXT:Dried Drink Eat Fermented Fresh Grape Grapes Green Juice Liquor Moist Separate Strong Vinegar Whether Wine
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible