| |||
NASB: | You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them. (NASB ©1995) | ||
GWT: | You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. | ||
ASV: | Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. | ||
BBE: | The law in connection with wrong done unconsciously is to be the same for him who is an Israelite by birth and for the man from another country who is living among them. | ||
DBY: | For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence. | ||
ERV: | Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. | ||
JPS: | both he that is home-born among the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them: ye shall have one law for him that doeth aught in error. | ||
WBS: | Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. | ||
WEB: | You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them. | ||
YLT: | for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst -- one law is to you, for him who is doing anything through ignorance. | ||
Numbers 15:29 Cross References | |||
XREF: | Numbers 15:28 'The priest shall make atonement before the LORD for the person who goes astray when he sins unintentionally, making atonement for him that he may be forgiven. Numbers 15:30 But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 15:22-29 Though ignorance will in a degree excuse, it will not justify those who might have known their Lord's will, yet did it not. David prayed to be cleansed from his secret faults, those sins which he himself was not aware of. Sins committed ignorantly, shall be forgiven through Christ the great Sacrifice, who, when he offered up himself once for all upon the cross, seemed to explain one part of the intention of his offering, in that prayer, Father, forgive them, for they know not what they do. It looked favourably upon the Gentiles, that this law of atoning for sins of ignorance, is expressly made to extend to those who were strangers to Israel. | ||
CONC: | Alien Anything Applies Aught Birth Born Connection Error Foreigner Home-born Ignorance Inadvertence Israelite Law Midst Native Native-born Sinneth Sins Sojourner Sojourneth Sojourning Sojourns Sons Stranger Unconsciously Unintentionally Unwittingly Whether Wrong | ||
PREV: | Alien Applies Aught Born Children Connection Country Error Home-Born Ignorance Israel Israelite Sinneth Sojourner Sojourneth Sojourning Stranger Unconsciously Unintentionally Unwittingly Wrong | ||
NEXT: | Alien Applies Aught Born Children Connection Country Error Home-Born Ignorance Israel Israelite Sinneth Sojourner Sojourneth Sojourning Stranger Unconsciously Unintentionally Unwittingly Wrong | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |