Numbers 14:9 Parallel Translations
NASB: "Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them." (NASB ©1995)
GWT: Don't rebel against the LORD, and don't be afraid of the people of the land. We will devour them like bread. They have no protection, and the LORD is with us. So don't be afraid of them."(GOD'S WORD®)
KJV: Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
ASV: Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
BBE: Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
DBY: only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
ERV: Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and the LORD is with us: fear them not.
JPS: Only rebel not against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us; their defence is removed from over them, and the LORD is with us; fear them not.'
WBS: Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
WEB: Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."
YLT: only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
Numbers 14:9 Cross References
XREF:Deuteronomy 1:21 'See, the LORD your God has placed the land before you; go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.'

Deuteronomy 1:26 "Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of the LORD your God;

Deuteronomy 1:29 "Then I said to you, 'Do not be shocked, nor fear them.

Deuteronomy 9:23 "When the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the command of the LORD your God; you neither believed Him nor listened to His voice.

Deuteronomy 9:24 "You have been rebellious against the LORD from the day I knew you. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 14:9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] {e} bread for us: their defence is departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.
(e) We shall easily overcome them.
WES: 14:9 Bread - We shall destroy them as easily as we eat our bread. Their defence - Their conduct and courage, and especially God, who was pleased to afford them his protection 'till their iniquities were full, is utterly departed from them, and hath given them up as a prey to us. With us - By his special grace and almighty power, to save us from them and all our enemies. Only rebel not against the Lord - Nothing can ruin sinners but their own rebellion. If God leaves them, 'tis because they drive him from them, and they die, because they will die.
MHC: 14:5-10 Moses and Aaron were astonished to see a people throw away their own mercies. Caleb and Joshua assured the people of the goodness of the land. They made nothing of the difficulties in the way of their gaining it. If men were convinced of the desirableness of the gains of religion, they would not stick at the services of it. Though the Canaanites dwell in walled cities, their defence was departed from them. The other spies took notice of their strength, but these of their wickedness. No people can be safe, when they have provoked God to leave them. Though Israel dwell in tents, they are fortified. While we have the presence of God with us, we need not fear the most powerful force against us. Sinners are ruined by their own rebellion. But those who, like Caleb and Joshua, faithfully expose themselves for God, are sure to be taken under his special protection, and shall be hid from the rage of men, either under heaven or in heaven.
CONC:Afraid Aside Bread Defence Defense Departed Fear Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow
PREV:Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow Turned
NEXT:Afraid Bread Defence Defense Departed Prey Protection Rebel Removed Strength Swallow Turned
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible