| |||
NASB: | "So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness." (NASB ©1995) | ||
GWT: | If this is how you're going to treat me, why don't you just kill me? I can't face this trouble anymore."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. | ||
ASV: | And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. | ||
BBE: | If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame. | ||
DBY: | And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness. | ||
ERV: | And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. | ||
JPS: | And if Thou deal thus with me, kill me, I pray Thee, out of hand, if I have found favour in Thy sight; and let me not look upon my wretchedness.' | ||
WBS: | And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness. | ||
WEB: | If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness." | ||
YLT: | and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.' | ||
Numbers 11:15 Cross References | |||
XREF: | Exodus 32:32 "But now, if You will, forgive their sin-- and if not, please blot me out from Your book which You have written!" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 11:15 And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy {i} sight; and let me not see my wretchedness. (i) I would rather die than see my grief and misery daily increased by their rebellion. | ||
WES: | 11:15 My wretchedness - Heb. my evil, my torment, arising from the insuperable difficulty of my office and work of ruling this people, and from the dread of their utter extirpation, and the dishonour which thence will accrue to God and to religion, as if, not I only, but God also were an impostor. | ||
MHC: | 11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation. | ||
CONC: | Affliction Behold Deal Dealest Death Face Fate Favor Favour Grace Kill Please Prayer Ruin Shame Sight Slay Thus Treat Wilt Wretchedness | ||
PREV: | Affliction Deal Dealest Death Eyes Hand Kill Please Prayer Right Shame Sight Slay Treat Wilt | ||
NEXT: | Affliction Deal Dealest Death Eyes Hand Kill Please Prayer Right Shame Sight Slay Treat Wilt | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |