Nehemiah 6:11 Parallel Translations
NASB: But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in." (NASB ©1995)
GWT: But I asked, "Should a man like me run away? Would a man like me go into the temple to save his life? I won't go."(GOD'S WORD®)
KJV: And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
ASV: And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
BBE: And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
DBY: And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.
ERV: And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
JPS: And I said: 'Should such a man as I flee? and who is there, that, being such as I, could go into the temple and live? I will not go in.'
WBS: And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
WEB: I said, Should such a man as I flee? and who is there that, being such as I, would go into the temple to save his life? I will not go in.
YLT: And I say, 'A man such as I -- doth he flee? and who as I, that doth go in unto the temple, and live? -- I do not go in.'
Nehemiah 6:11 Cross References
XREF:Proverbs 28:1 The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:11 And I said, {f} Should such a man as I flee? and who [is there], that, [being] as I [am], would go into the temple to save his life? I will not go in.
(f) He did not doubt that God was able to preserve him and knew that if he had obeyed this counsel he would have discouraged all the people: thus God gives power to his to resist false prophecies, though they seem to have great probability.
WES: 6:11 As I - I the chief governor, upon whose presence, the very life of the whole city and nation in a great measure depends: I who have professed such resolution, and courage, and confidence in God. I, who have had such eminent experience of God's assistance, of his calling me to this employment, and carrying me through it when our danger was greater than now it is. Shall I now dishonour God and religion, and betray the people and city of God by my cowardice? Go in - Tho' his life depended upon it.
MHC: 6:10-14 The greatest mischief our enemies can do us, is, to frighten us from our duty, and to lead us to do what is sinful. Let us never decline a good work, never do a bad one. We ought to try all advice, and to reject what is contrary to the word of God. Every man should study to be consistent. Should I, a professed Christian, called to be a saint, a child of God, a member of Christ, a temple of the Holy Ghost, should I be covetous, sensual, proud, or envious? Should I yield to impatience, discontent, or anger? Should I be slothful, unbelieving, or unmerciful? What effects will such conduct have upon others? All that God has done for us, or by us, or given to us, should lead us to watchfulness, self-denial, and diligence. Next to the sinfulness of sin, we should dread the scandal.
CONC:Flee Flight Position Safe Save Sort Temple
PREV:Flee Flight Life Position Run Save Sort Temple
NEXT:Flee Flight Life Position Run Save Sort Temple
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible