Nehemiah 5:7 Parallel Translations
NASB: I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, "You are exacting usury, each from his brother!" Therefore, I held a great assembly against them. (NASB ©1995)
GWT: After thinking it over, I confronted the nobles and the leaders. I told them, "You are charging interest on loans made to your own relatives." I arranged for a large meeting to deal with them.(GOD'S WORD®)
KJV: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
ASV: Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
BBE: And after turning it over in my mind, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them, Every one of you is taking interest from his countryman. And I got together a great meeting of protest.
DBY: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
ERV: Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.
JPS: Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them: 'Ye lend upon pledge, every one to his brother.' And I held a great assembly against them.
WBS: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said to them, Ye exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
WEB: Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said to them, You exact usury, everyone of his brother. I held a great assembly against them.
YLT: and my heart reigneth over me, and I strive with the freemen, and with the prefects, and say to them, 'Usury one upon another ye are exacting;' and I set against them a great assembly,
Nehemiah 5:7 Cross References
XREF:Exodus 22:25 "If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest.

Leviticus 25:36 'Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.

Deuteronomy 23:19 "You shall not charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned at interest.

Deuteronomy 23:20 "You may charge interest to a foreigner, but to your countrymen you shall not charge interest, so that the LORD your God may bless you in all that you undertake in the land which you are about to enter to possess. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:7 Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye {f} exact usury, every one of his brother. And I set a great {g} assembly against them.
(f) You press them with usury, and seek to bring all thing into your hands.
(g) Both because they should be moved with pity seeing how many were oppressed by them, and also hear the judgment of others, who should be witnesses of their dealings with their brethren.
WES: 5:7 Exact - Which was against the plain and positive law of God, Deut 23:19,20, especially in this time of publick calamity. I set - I called a publick congregation, both of the rulers and people, the greatest part whereof were free from this guilt, and therefore more impartial judges of the matter, and represented it to them, that the offenders might be convinced, and reformed; if not for fear of God, or love of their brethren, yet at least for the publick shame and the cries of the poor. Ezra, and Nehemiah were both good and useful men; but of how different tempers? Ezra was a man of a mild tender spirit, and when told of the sin of the rulers, rent his clothes and wept: Nehemiah forced them to reform, being of a warm and eager spirit. So God's work may be done, and yet different methods taken in doing it; which is a good reason why we should not arraign the management of others, nor make our own standard.
MHC: 5:6-13 Nehemiah knew that, if he built Jerusalem's walls ever so high, so thick, or so strong, the city could not be safe while there were abuses. The right way to reform men's lives, is to convince their consciences. If you walk in the fear of God, you will not be either covetous of worldly gain, or cruel toward your brethren. Nothing exposes religion more to reproach, than the worldliness and hard-heartedness of the professors of it. Those that rigorously insist upon their right, with a very ill grace try to persuade others to give up theirs. In reasoning with selfish people, it is good to contrast their conduct with that of others who are liberal; but it is best to point to His example, who though he was rich, yet for our sakes became poor, that we, through his poverty, might be rich, 2Co 8:9. They did according to promise. Good promises are good things, but good performances are better.
CONC:Accused Assembly Brother Charges Chiefs Consulted Contended Counsel Countryman Countrymen Deal Exact Exacting Freemen Got Heart Held Interest Large Lend Meeting Mind Myself Nobles Officials Pledge Prefects Protest Rebuked Reigneth Remonstrated Rulers Strive Taking Turning Usury
PREV:Accused Assembly Charges Chiefs Consulted Contended Counsel Countryman Countrymen Deal Exact Exacting Great Held Interest Lend Meeting Mind Nobles Officials Pledge Pondered Protest Rebuked Remonstrated Rulers Together Turning Usury
NEXT:Accused Assembly Charges Chiefs Consulted Contended Counsel Countryman Countrymen Deal Exact Exacting Great Held Interest Lend Meeting Mind Nobles Officials Pledge Pondered Protest Rebuked Remonstrated Rulers Together Turning Usury
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible