Nehemiah 4:4 Parallel Translations
NASB: Hear, O our God, how we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity. (NASB ©1995)
GWT: Nehemiah prayed, "Our God, hear us. We are despised. Turn their insults back on them, and let them be robbed in the land where they are prisoners.(GOD'S WORD®)
KJV: Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
ASV: Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
BBE: Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:
DBY: Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!
ERV: Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up to spoiling in a land of captivity:
JPS: Hear, O our God; for we are despised; and turn back their reproach upon their own head, and give them up to spoiling in a land of captivity;
WBS: Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
WEB: Hear, our God; for we are despised: and turn back their reproach on their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
YLT: Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;
Nehemiah 4:4 Cross References
XREF:Psalm 79:12 And return to our neighbors sevenfold into their bosom The reproach with which they have reproached You, O Lord.

Psalm 123:3 Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.

Psalm 123:4 Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:4 {c} Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey {d} in the land of captivity:
(c) This is the remedy that the children of God have against the derision and threatenings of their enemies, to flee to God by prayer.
(d) Let them be spoiled and led away captive.
WES: 4:4 A prey - Give them for a prey to their enemies, and let these carry them into the land of captivity.
MHC: 4:1-6 Many a good work has been looked upon with contempt by proud and haughty scorners. Those who disagree in almost every thing, will unite in persecution. Nehemiah did not answer these fools according to their folly, but looked up to God by prayer. God's people have often been a despised people, but he hears all the slights that are put upon them, and it is their comfort that he does so. Nehemiah had reason to think that the hearts of those sinners were desperately hardened, else he would not have prayed that their sins might never be blotted out. Good work goes on well, when people have a mind to it. The reproaches of enemies should quicken us to our duty, not drive us from it.
CONC:Captives Captivity Despised Ear Heads Insults O Plunder Plundered Prey Prisoners Reproach Return Shame Spoil Spoiling Taunt Themselves Turn Wasting
PREV:Captives Captivity Despised Ear Head Heads Hear Insults Plunder Plundered Prey Prisoners Reproach Shame Spoil Spoiling Taunt Themselves Turn Turned Wasting Words
NEXT:Captives Captivity Despised Ear Head Heads Hear Insults Plunder Plundered Prey Prisoners Reproach Shame Spoil Spoiling Taunt Themselves Turn Turned Wasting Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible