Nehemiah 4:17 Parallel Translations
NASB: Those who were rebuilding the wall and those who carried burdens took their load with one hand doing the work and the other holding a weapon. (NASB ©1995)
GWT: who were rebuilding the wall. The workers who were carrying loads did the work with one hand and held their weapons with the other,(GOD'S WORD®)
KJV: They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
ASV: They all builded the wall and they that bare burdens laded themselves; every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
BBE: Those who were building the wall and those who were moving material did their part, everyone working with one hand, with his spear in the other;
DBY: They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.
ERV: They that builded the wall and they that bare burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
JPS: They that builded the wall and they that bore burdens laded themselves, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other held his weapon;
WBS: They who built on the wall, and they that bore burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
WEB: They all built the wall and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands worked in the work, and with the other held his weapon;
YLT: The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, each with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.
Nehemiah 4:17 Cross References
XREF:Nehemiah 4:16 From that day on, half of my servants carried on the work while half of them held the spears, the shields, the bows and the breastplates; and the captains were behind the whole house of Judah.

Nehemiah 4:18 As for the builders, each wore his sword girded at his side as he built, while the trumpeter stood near me. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 4:17 A Weapon - This is to be taken figuratively; being a proverbial speech, as when they say of a man pretending kindness, he carries bread in one hand, and a stone in another. Thus must we work out our salvation, with the weapons of our warfare in our hands. For in every duty we must expect opposition from our spiritual enemies.
MHC: 4:16-23 We must watch always against spiritual enemies, and not expect that our warfare will be over till our work is ended. The word of God is the sword of the Spirit, which we ought to have always at hand, and never to have to seek for it, either in our labours, or in our conflicts, as Christians. Every true Christian is both a labourer and a soldier, working with one hand, and fighting with the other. Good work is likely to go on with success, when those who labour in it, make a business of it. And Satan fears to assault the watchful Christian; or, if attacked, the Lord fights for him. Thus must we wait to the close of life, never putting off our armour till our work and warfare are ended; then we shall be welcomed to the rest and joy of our Lord.
CONC:Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hands Held Hold Holding Labored Laded Laden Lading Laying Load Loaded Material Materials Missile Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Weapon Worked Working Wrought
PREV:Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hand Hands Held Hold Holding Laden Laying Loaded Materials Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Way Weapon Work Worked Wrought
NEXT:Bare Bearers Bore Builded Builders Building Built Burden Burdens Business Carried Hand Hands Held Hold Holding Laden Laying Loaded Materials Moving Rebuilding Spear Themselves Wall Way Weapon Work Worked Wrought
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible