Nehemiah 4:12 Parallel Translations
NASB: When the Jews who lived near them came and told us ten times, "They will come up against us from every place where you may turn," (NASB ©1995)
GWT: Jews who were living near our enemies warned us ten times that our enemies would attack us from every direction. (GOD'S WORD®)
KJV: And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
ASV: And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.
BBE: And it came about that when the Jews who were living near them came, they said to us ten times, From all directions they are coming against us.
DBY: And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,
ERV: And it came to pass that, when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.
JPS: And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times: 'Ye must return unto us from all places.'
WBS: And it came to pass, that when the Jews who dwelt by them came, they said to us ten times, From all places whence ye shall return to us they will be upon you.
WEB: It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, You must return to us.
YLT: And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return -- they are against us.
Nehemiah 4:12 Cross References
XREF:Nehemiah 4:11 Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."

Nehemiah 4:13 then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:12 And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us {f} ten times, {g} From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].
(f) That is, often.
(g) They who brought the tidings said this, when you leave your work, and go either to eat or to rest, your enemies will assail you.
WES: 4:12 By them - Or, among them: whereby they came to the knowledge of their counsels. Tho' these had not zeal enough to help in the work, yet they had some concern for their brethren. Ten tribes - Very often, a certain number for an uncertain. Be upon you - They will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; therefore keep watches on every side.
MHC: 4:7-15 The hindering good work is what bad men aim at, and promise themselves success in; but good work is God's work, and it shall prosper. God has many ways of bringing to light, and so of bringing to nought, the devices and designs of his church's enemies. If our enemies cannot frighten us from duty, or deceive us into sin, they cannot hurt us. Nehemiah put himself and his cause under the Divine protection. It was the way of this good man, and should be our way. All his cares, all his griefs, all his fears, he spread before God. Before he used any means, he made his prayer to God. Having prayed, he set a watch against the enemy. If we think to secure ourselves by prayer, without watchfulness, we are slothful, and tempt God; if by watchfulness, without prayer, we are proud, and slight God: either way, we forfeit his protection. God's care of our safety, should engage and encourage us to go on with vigour in our duty. As soon as a danger is over, let us return to our work, and trust God another time.
CONC:Attack Directions Dwelling Dwelt Jews Pass Places Return Returned Ten Turn Whence Wherever Whither
PREV:Directions Dwelt Jews Live Places Ten Times Turn Whence Wherever Whither
NEXT:Directions Dwelt Jews Live Places Ten Times Turn Whence Wherever Whither
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible