Nehemiah 13:24 Parallel Translations
NASB: As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people. (NASB ©1995)
GWT: Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn't understand the language of Judah well enough to speak it.(GOD'S WORD®)
KJV: And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
ASV: and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
BBE: And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples.
DBY: And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
ERV: and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
JPS: and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
WBS: And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
WEB: and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
YLT: And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.
Nehemiah 13:24 Cross References
XREF:Nehemiah 13:23 In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab.

Nehemiah 13:25 So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take of their daughters for your sons or for yourselves. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 13:23-31 If either parent be ungodly, corrupt nature will incline the children to take after that one; which is a strong reason why Christians should not be unequally yoked. In the education of children, great care should be taken about the government of their tongues; that they learn not the language of Ashdod, no impious or impure talk, no corrupt communication. Nehemiah showed the evil of these marriages. Some, more obstinate than the rest, he smote, that is, ordered them to be beaten by the officers according to the law, De 25:2,3. Here are Nehemiah's prayers on this occasion He prays, Remember them, O my God. Lord, convince and convert them; put them in mind of what they should be and do. The best services to the public have been forgotten by those for whom they were done, therefore Nehemiah refers himself to God, to recompense him. This may well be the summary of our petitions; we need no more to make us happy than this; Remember me, O my God, for good. We may humbly hope that the Lord will remember us and our services, although, after lives of unwearied activity and usefulness, we shall still see cause to abhor ourselves and repent in dust and ashes, and to cry out with Nehemiah, Spare me, O my God, according to the greatness of they mercy.
CONC:Able Ashdod Ashdoditish Half Jewish Jews Judah Language None Peoples Sons Spake Speak Speaking Speech Spoke Talking
PREV:Able Ashdod Children Half Jewish Jews Judah Language Peoples Speak Speaking Speech Talking Use
NEXT:Able Ashdod Children Half Jewish Jews Judah Language Peoples Speak Speaking Speech Talking Use
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible