Nehemiah 13:17 Parallel Translations
NASB: Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day? (NASB ©1995)
GWT: I reprimanded the nobles of Judah and asked them, "What is this evil thing you're doing? How dare you treat the day of worship as unholy!(GOD'S WORD®)
KJV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
ASV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
BBE: Then I made protests to the chiefs of Judah, and said to them, What is this evil which you are doing, not keeping the Sabbath day holy?
DBY: And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?
ERV: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
JPS: Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them: 'What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
WBS: Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?
WEB: Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day?
YLT: And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day?
Nehemiah 13:17 Cross References
XREF:Nehemiah 13:11 So I reprimanded the officials and said, "Why is the house of God forsaken?" Then I gathered them together and restored them to their posts.

Nehemiah 13:25 So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take of their daughters for your sons or for yourselves. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 13:17 Nobles - Their chief men and rulers; whom he charges with this sin, because though others did it, it was by their countenance or connivance: probably too by their example. If the nobles allowed themselves in recreations, in idle visits and idle talk on the sabbath day, the men of business would profane it by their worldly employments, as the more justifiable of the two.
MHC: 13:15-22 The keeping holy the Lord's day forms an important object for their attention who would promote true godliness. Religion never prospers while sabbaths are trodden under foot. No wonder there was a general decay of religion, and corruption of manners among the Jews, when they forsook the sanctuary and profaned the sabbath. Those little consider what an evil they do, who profane the sabbath. We must answer for the sins others are led to commit by our example. Nehemiah charges it on them as an evil thing, for so it is, proceeding from contempt of God and our own souls. He shows that sabbath-breaking was one of the sins for which God had brought judgments upon them; and if they did not take warning, but returned to the same sins again, they had to expect further judgments. The courage, zeal, and prudence of Nehemiah in this matter, are recorded for us to do likewise; and we have reason to think, that the cure he wrought was lasting. He felt and confessed himself a sinner, who could demand nothing from God as justice, when he thus cried unto him for mercy.
CONC:Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Holy Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-day Strive Wicked
PREV:Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked
NEXT:Chiefs Contended Desecrating Evil Freemen Judah Keeping Nobles Polluting Profane Profaning Protests Rebuked Remonstrated Reprimanded Sabbath Sabbath-Day Strive Wicked
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible