Nehemiah 13:16 Parallel Translations
NASB: Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem. (NASB ©1995)
GWT: People from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of goods. They were selling them on the day of worship to the people of Judah, even in Jerusalem.(GOD'S WORD®)
KJV: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
ASV: There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
BBE: And there were men of Tyre there, who came with fish and all sorts of goods, trading with the children of Judah and in Jerusalem on the Sabbath.
DBY: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
ERV: There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
JPS: There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
WBS: There dwelt men of Tyre also therein, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
WEB: There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
YLT: And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
Nehemiah 13:16 Cross References
XREF:Nehemiah 13:15 In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.

Nehemiah 13:17 Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 13:16 Jerusalem - The holy city, where God's house was; and where the great judicatories of the nation were. So this is added as an aggravation of their sin, that it was done with manifest contempt of God and man.
MHC: 13:15-22 The keeping holy the Lord's day forms an important object for their attention who would promote true godliness. Religion never prospers while sabbaths are trodden under foot. No wonder there was a general decay of religion, and corruption of manners among the Jews, when they forsook the sanctuary and profaned the sabbath. Those little consider what an evil they do, who profane the sabbath. We must answer for the sins others are led to commit by our example. Nehemiah charges it on them as an evil thing, for so it is, proceeding from contempt of God and our own souls. He shows that sabbath-breaking was one of the sins for which God had brought judgments upon them; and if they did not take warning, but returned to the same sins again, they had to expect further judgments. The courage, zeal, and prudence of Nehemiah in this matter, are recorded for us to do likewise; and we have reason to think, that the cure he wrought was lasting. He felt and confessed himself a sinner, who could demand nothing from God as justice, when he thus cried unto him for mercy.
CONC:Bringing Dwelt Fish Goods Imported Jerusalem Judah Kinds Manner Merchandise Sabbath Selling Sold Sons Sorts Therein Trading Tyre Tyrians Ware Wares
PREV:Children City Dwelt Fish Goods Imported Jerusalem Judah Kinds Manner Merchandise Sabbath Selling Sold Sorts Therein Trading Tyre Tyrians Ware Wares
NEXT:Children City Dwelt Fish Goods Imported Jerusalem Judah Kinds Manner Merchandise Sabbath Selling Sold Sorts Therein Trading Tyre Tyrians Ware Wares
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible