Nehemiah 11:20 Parallel Translations
NASB: The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance. (NASB ©1995)
GWT: The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.(GOD'S WORD®)
KJV: And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
ASV: And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
BBE: And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.
DBY: And the residue of Israel, the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
ERV: And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
JPS: And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
WBS: And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah every one in his inheritance.
WEB: The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
YLT: And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, are in all cities of Judah, each in his inheritance;
Nehemiah 11:20 Cross References
XREF:Nehemiah 11:3 Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities-- the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon's servants. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 11:20 And the {g} residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
(g) Of them who dwelt not in Jerusalem.
MHC: 11:1-36 The distribution of the people. - In all ages, men have preferred their own ease and advantage to the public good. Even the professors of religion too commonly seek their own, and not the things of Christ. Few have had such attachment to holy things and holy places, as to renounce pleasure for their sake. Yet surely, our souls should delight to dwell where holy persons and opportunities of spiritual improvement most abound. If we have not this love to the city of our God, and to every thing that assists our communion with the Saviour, how shall we be willing to depart hence; to be absent from the body, that we may be present with the Lord? To the carnal-minded, the perfect holiness of the New Jerusalem would be still harder to bear than the holiness of God's church on earth. Let us seek first the favour of God, and his glory; let us study to be patient, contented, and useful in our several stations, and wait, with cheerful hope, for admission into the holy city of God.
CONC:Ancestral Cities Heritage Inheritance Israelites Judah Levites Priests Property Residue Rest Towns
PREV:Ancestral Cities Inheritance Israel Israelites Judah Levites Priests Property Residue Rest Towns
NEXT:Ancestral Cities Inheritance Israel Israelites Judah Levites Priests Property Residue Rest Towns
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible