Nahum 3:7 Parallel Translations
NASB: "And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?" (NASB ©1995)
GWT: Everyone who sees you will run from you, saying, 'Nineveh has been violently destroyed! Who will feel sorry for her?' Where can I find anyone to comfort you?"(GOD'S WORD®)
KJV: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
ASV: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
BBE: And it will come about that all who see you will go in flight from you and say, Nineveh is made waste: who will be weeping for her? where am I to get comforters for her?
DBY: And it shall come to pass, that all they that see thee shall flee from thee, and shall say, Nineveh is laid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
ERV: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
JPS: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say: 'Nineveh is laid waste; who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?'
WBS: And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her; whence shall I seek comforters for thee?
WEB: It will happen that all those who look at you will flee from you, and say,'Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"
YLT: And it hath come to pass, Each of thy beholders fleeth from thee, And hath said: 'Spoiled is Nineveh, Who doth bemoan for her?' Whence do I seek comforters for thee?
Nahum 3:7 Cross References
XREF:Isaiah 51:19 These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Jeremiah 15:5 "Indeed, who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 3:7 Shall flee - With loathing and abhorrence. Will bemoan - Whose bowels will be moved for her that had no bowels for any one.
MHC: 3:1-7 When proud sinners are brought down, others should learn not to lift themselves up. The fall of this great city should be a lesson to private persons, who increase wealth by fraud and oppression. They are preparing enemies for themselves; and if the Lord sees good to punish them in this world, they will have none to pity them. Every man who seeks his own prosperity, safety, and peace, should not only act in an upright, honourable manner, but with kindness to all.
CONC:Anyone Beholders Bemoan Comfort Comforters Devastated Flee Fleeth Flight Grieve Laid Mourn Nineveh Nin'eveh Pass Ruins Seek Shrink Spoiled Waste Wasted Weeping Whence
PREV:Beholders Bemoan Comfort Comforters Devastated Find Flee Fleeth Flight Grieve Laid Mourn Nineveh Nin'eveh Ruins Seek Shrink Spoiled Waste Wasted Weeping Whence
NEXT:Beholders Bemoan Comfort Comforters Devastated Find Flee Fleeth Flight Grieve Laid Mourn Nineveh Nin'eveh Ruins Seek Shrink Spoiled Waste Wasted Weeping Whence
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible