Nahum 2:5 Parallel Translations
NASB: He remembers his nobles; They stumble in their march, They hurry to her wall, And the mantelet is set up. (NASB ©1995)
GWT: He remembers his best fighting men. They stumble over themselves as they march. They hurry to Nineveh's wall. The shield has been set up for the battering ram.(GOD'S WORD®)
KJV: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
ASV: He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
BBE: He takes the record of his great men: they go falling on their way; they go quickly to the wall, the cover is made ready.
DBY: He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
ERV: He remembereth his worthies: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
JPS: He bethinketh himself of his worthies; they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared.
WBS: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.
WEB: He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place.
YLT: He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten to its wall, and prepared is the covering.
Nahum 2:5 Cross References
XREF:Jeremiah 46:12 The nations have heard of your shame, And the earth is full of your cry of distress; For one warrior has stumbled over another, And both of them have fallen down together.

Nahum 3:18 Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:5 {f} He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
(f) Then the Assyrians will seek by all means to gather their power, but all things will fail them.
WES: 2:5 He - The king of Babylon. His worthies - Approved officers and commanders. Stumble - Shew such forwardness, that they shall not stand to pick their way. They - The Assyrians to defend, the Chaldeans to assault the walls of Nineveh.
MHC: 2:1-10 Nineveh shall not put aside this judgment; there is no counsel or strength against the Lord. God looks upon proud cities, and brings them down. Particular account is given of the terrors wherein the invading enemy shall appear against Nineveh. The empire of Assyria is represented as a queen, about to be led captive to Babylon. Guilt in the conscience fills men with terror in an evil day; and what will treasures or glory do for us in times of distress, or in the day of wrath? Yet for such things how many lose their souls!
CONC:Bethinketh Cover Covering Dash Defence Defense Falling Goings Haste Hasten Honourable Hurry Mantelet March Nobles Officers Ones Picked Prepared Protective Quickly Ready Record Recount Remember Remembereth Remembers Shelter Shield Stumble Summoned Summons Takes Thereof Troops Walk Wall Worthies Yet
PREV:City Cover Covering Dash Defence Defense Falling Great Haste Hasten Honourable Hurry March Nobles Officers Picked Prepared Quickly Ready Record Recount Remember Remembers Shelter Shield Stumble Summoned Summons Thereof Troops Walk Wall Way Worthies
NEXT:City Cover Covering Dash Defence Defense Falling Great Haste Hasten Honourable Hurry March Nobles Officers Picked Prepared Quickly Ready Record Recount Remember Remembers Shelter Shield Stumble Summoned Summons Thereof Troops Walk Wall Way Worthies
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible