| |||
NASB: | Therefore He will give them up until the time When she who is in labor has borne a child. Then the remainder of His brethren Will return to the sons of Israel. (NASB ©1995) | ||
GWT: | That is why the LORD will abandon Israel until the time a mother has a child. Then the rest of the LORD's people will return to the people of Israel.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel. | ||
ASV: | Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. | ||
BBE: | For this cause he will give them up till the time when she who is with child has given birth: then the rest of his brothers will come back to the children of Israel. | ||
DBY: | Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. | ||
ERV: | Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the residue of his brethren shall return unto the children of Israel. | ||
JPS: | Therefore will He give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth; then the residue of his brethren shall return with the children of Israel. | ||
WBS: | Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. | ||
WEB: | Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. | ||
YLT: | Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel. | ||
Micah 5:3 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 10:20 Now in that day the remnant of Israel, and those of the house of Jacob who have escaped, will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. Hosea 11:8 How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled. Micah 4:9 "Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth? Micah 4:10 "Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth; For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies. Micah 5:7 Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the LORD, Like showers on vegetation Which do not wait for man Or delay for the sons of men. Micah 5:8 The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples down and tears, And there is none to rescue. Micah 7:13 And the earth will become desolate because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 5:3 Therefore will he give them up, until the time [that] {d} she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel. (d) He compares the Jews to women with child, who for a time would have great sorrows, but at length they would have a comfortable deliverance; Joh 16:21. | ||
WES: | 5:3 He - God. Give them up - To the Chaldeans. She - The daughter of Zion, compared here to a woman in travail, shall be delivered out of captivity. His brethren - The brethren of the Messiah. Those of Judah and Benjamin who were carried captive. | ||
MHC: | 5:1-6 Having showed how low the house of David would be brought, a prediction of the Messiah and his kingdom is added to encourage the faith of God's people. His existence from eternity as God, and his office as Mediator, are noticed. Here is foretold that Bethlehem should be his birthplace. Hence it was universally known among the Jews, Mt 2:5. Christ's government shall be very happy for his subjects; they shall be safe and easy. Under the shadow of protection from the Assyrians, is a promise of protection to the gospel church and all believers, from the designs and attempts of the powers of darkness. Christ is our Peace as a Priest, making atonement for sin, and reconciling us to God; and he is our Peace as a King, conquering our enemies: hence our souls may dwell at ease in him. Christ will find instruments to protect and deliver. Those that threaten ruin to the church of God, soon bring ruin on themselves. This may include the past powerful effects of the preached gospel, its future spread, and the ruin of all antichristian powers. This is, perhaps, the most important single prophecy in the Old Testament: it respects the personal character of the Messiah, and the discoveries of himself to the world. It distinguishes his human birth from his existing from eternity; it foretells the rejection of the Israelites and Jews for a season, their final restoration, and the universal peace to prevail through the whole earth in the latter days. In the mean time let us trust our Shepherd's care and power. If he permits the assault of our enemies, he will supply helpers and assistance for us. | ||
CONC: | Abandon Birth Borne Brethren Bringeth Brothers Cause Child Forth Gives Israelites Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Return Sons Till Travail Travaileth | ||
PREV: | Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail Travaileth | ||
NEXT: | Abandon Birth Borne Cause Child Children Forth Gives Israel Join Labor Remainder Remnant Residue Rest Time Travail Travaileth | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |