Matthew 7:4 Parallel Translations
NASB: "Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye? (NASB ©1995)
GWT: How can you say to another believer, 'Let me take the piece of sawdust out of your eye,' when you have a beam in your own eye?(GOD'S WORD®)
KJV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
ASV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
BBE: Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
DBY: Or how wilt thou say to thy brother, Allow me, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
ERV: Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
WEY: Or how say to your brother, 'Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
WBS: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam is in thy own eye?
WEB: Or how will you tell your brother,'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
YLT: or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Matthew 7:4 Cross References
XREF:Luke 6:42 "Or how can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 7:4 How sayest thou - With what face?
MHC: 7:1-6 We must judge ourselves, and judge of our own acts, but not make our word a law to everybody. We must not judge rashly, nor pass judgment upon our brother without any ground. We must not make the worst of people. Here is a just reproof to those who quarrel with their brethren for small faults, while they allow themselves in greater ones. Some sins are as motes, while others are as beams; some as a gnat, others as a camel. Not that there is any sin little; if it be a mote, or splinter, it is in the eye; if a gnat, it is in the throat; both are painful and dangerous, and we cannot be easy or well till they are got out. That which charity teaches us to call but a splinter in our brother's eye, true repentance and godly sorrow will teach us to call a beam in our own. It is as strange that a man can be in a sinful, miserable condition, and not be aware of it, as that a man should have a beam in his eye, and not consider it; but the god of this world blinds their minds. Here is a good rule for reprovers; first reform thyself.
CONC:Allow Beam Behold Bit Brother Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Wilt Wood
PREV:Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time Wilt
NEXT:Allow Beam Bit Cast Dust Eye Grain Log Mote Plank Pull Remove Speck Splinter Suffer Time Wilt
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible