| |||
NASB: | "So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "So don't ever worry about tomorrow. After all, tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. Stop Judging-(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. | ||
ASV: | Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. | ||
BBE: | Then have no care for tomorrow: tomorrow will take care of itself. Take the trouble of the day as it comes. | ||
DBY: | Be not careful therefore for the morrow, for the morrow shall be careful about itself. Sufficient to the day is its own evil. | ||
ERV: | Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. | ||
WEY: | Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles. | ||
WBS: | Therefore be not anxious for the morrow: for the morrow will be solicitous for the things of itself. Sufficient to the day is its own evil. | ||
WEB: | Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient. | ||
YLT: | Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it. | ||
Matthew 6:34 Cross References | |||
XREF: | Matthew 6:25 "For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Matthew 6:27 "And who of you by being worried can add a single hour to his life? Luke 10:41 But the Lord answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and bothered about so many things; Luke 12:11 "When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say; Luke 12:22 And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on. Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. 1 Peter 5:7 casting all your anxiety on Him, because He cares for you. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 6:34 Take, therefore, no thought for the morrow. Again, it should read, as in the Revised Version, Have no anxiety about tomorrow. The morrow shallll take thought for the things of itself. Not take care of itself, but bring its own cares, anxieties and troubles. We should not foolishly increase our present burden by borrowing trouble about tomorrow. | ||
WES: | 6:34 The morrow shall take thought for itself - That is, he careful for the morrow when it comes. The evil thereof - Speaking after the manner of men. But all trouble is, upon the whole, a real good. It is good physic which God dispenses daily to his children, according to the need and the strength of each. | ||
MHC: | 6:25-34 There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts. | ||
CONC: | Anxious Bring Care Careful Cares Day's Evil Itself Morrow Over-anxious Solicitous Sufficient Thereof Tomorrow To-morrow Trouble Troubles Worry | ||
PREV: | Anxious Care Cares Day's Enough Evil Itself Morrow Over-Anxious Solicitous Sufficient Thereof Thought Tomorrow To-Morrow Trouble Troubles Worry | ||
NEXT: | Anxious Care Cares Day's Enough Evil Itself Morrow Over-Anxious Solicitous Sufficient Thereof Thought Tomorrow To-Morrow Trouble Troubles Worry | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |