Matthew 6:2 Parallel Translations
NASB: "So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full. (NASB ©1995)
GWT: So when you give to the poor, don't announce it with trumpet fanfare. This is what hypocrites do in the synagogues and on the streets in order to be praised by people. I can guarantee this truth: That will be their only reward.(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
ASV: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
BBE: When then you give money to the poor, do not make a noise about it, as the false-hearted men do in the Synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly, I say to you, They have their reward.
DBY: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
ERV: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.
WEY: When you give in charity, never blow a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and streets in order that their praises may be sung by men. I solemnly tell you that they already have their reward.
WBS: Therefore, when thou doest thy alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men. Verily, I say to you, they have their reward.
WEB: Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
YLT: whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!
Matthew 6:2 Cross References
XREF:Matthew 6:5 "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matthew 6:16 "Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matthew 23:5 "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

Luke 6:24 "But woe to you who are rich, for you are receiving your comfort in full. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:2 Therefore when thou doest [thine] alms, do not sound a trumpet before thee, as the {b} hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
(b) Counterfeits, for hypocrites were players that played a part in a play.
PNT: 6:2 Therefore when thou doest [thine] alms. This is the first example. The wrong way, that of the hypocrites, is described. The Greek word rendered hypocrite means a theatrical actor, one who is not real, but acts a part. Their method was to give ostentatiously. In our age the world rings with the praises of the millionaire who gives a few thousands, but is silent concerning the humble ones who have taken from their necessities and given to the same cause.
Do not sound a trumpet before thee. This seems to be a proverbial expression to denote the making of a thing publicly known. The meaning is, when you give to the poor, do not make a show of it.
Hypocrite. A Grecian actor. The actors wore masks and appeared to be somebody else than they really were. So, too, the religious hypocrites.
WES: 6:2 As the hypocrites do - Many of the scribes and Pharisees did this, under a pretence of calling the poor together. They have their reward - All they will have; for they shall have none from God.
MHC: 6:1-4 Our Lord next warned against hypocrisy and outward show in religious duties. What we do, must be done from an inward principle, that we may be approved of God, not that we may be praised of men. In these verses we are cautioned against hypocrisy in giving alms. Take heed of it. It is a subtle sin; and vain-glory creeps into what we do, before we are aware. But the duty is not the less necessary and excellent for being abused by hypocrites to serve their pride. The doom Christ passes, at first may seem a promise, but it is their reward; not the reward God promises to those who do good, but the reward hypocrites promise themselves, and a poor reward it is; they did it to be seen of men, and they are seen of men. When we take least notice of our good deeds ourselves, God takes most notice of them. He will reward thee; not as a master who gives his servant what he earns, and no more, but as a Father who gives abundantly to his son that serves him.
CONC:Alms Already Announce Blow Certainly Charity Deeds Doest False-hearted Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Money Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Solemnly Streets Sung Synagogues Thus Truly Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever
PREV:Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever
NEXT:Alms Announce Blow Charity Deeds Full Glory Honored Hypocrites Kindness Mayest Merciful Needy Noise Order Poor Praised Praises Received Reward Sound Streets Synagogues Trumpet Trumpets Truth Verily Whenever
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible