Matthew 6:15 Parallel Translations
NASB: "But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. (NASB ©1995)
GWT: But if you don't forgive others, your Father will not forgive your failures.(GOD'S WORD®)
KJV: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
ASV: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
BBE: But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.
DBY: but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.
ERV: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEY: but if you do not forgive others their offences, neither will your Father forgive yours.
WBS: But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
WEB: But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
YLT: but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Matthew 6:15 Cross References
XREF:Matthew 18:35 "My heavenly Father will also do the same to you, if each of you does not forgive his brother from your heart." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 6:14,15 For if ye forgive men... your heavenly Father will also forgive you. Our Lord makes it a condition of our obtaining forgiveness, that we shall have a merciful, forgiving spirit.
MHC: 6:9-15 Christ saw it needful to show his disciples what must commonly be the matter and method of their prayer. Not that we are tied up to the use of this only, or of this always; yet, without doubt, it is very good to use it. It has much in a little; and it is used acceptably no further than it is used with understanding, and without being needlessly repeated. The petitions are six; the first three relate more expressly to God and his honour, the last three to our own concerns, both temporal and spiritual. This prayer teaches us to seek first the kingdom of God and his righteousness, and that all other things shall be added. After the things of God's glory, kingdom, and will, we pray for the needful supports and comforts of this present life. Every word here has a lesson in it. We ask for bread; that teaches us sobriety and temperance: and we ask only for bread; not for what we do not need. We ask for our bread; that teaches us honesty and industry: we do not ask for the bread of others, nor the bread of deceit, Pr 20:17; nor the bread of idleness, Pr 31:27, but the bread honestly gotten. We ask for our daily bread; which teaches us constantly to depend upon Divine Providence. We beg of God to give it us; not sell it us, nor lend it us, but give it. The greatest of men must be beholden to the mercy of God for their daily bread. We pray, Give it to us. This teaches us a compassion for the poor. Also that we ought to pray with our families. We pray that God would give it us this day; which teaches us to renew the desires of our souls toward God, as the wants of our bodies are renewed. As the day comes we must pray to our heavenly Father, and reckon we could as well go a day without food, as without prayer. We are taught to hate and dread sin while we hope for mercy, to distrust ourselves, to rely on the providence and grace of God to keep us from it, to be prepared to resist the tempter, and not to become tempters of others. Here is a promise, If you forgive, your heavenly Father will also forgive. We must forgive, as we hope to be forgiven. Those who desire to find mercy with God, must show mercy to their brethren. Christ came into the world as the great Peace-maker, not only to reconcile us to God, but one to another.
CONC:Forgive Forgiveness Offences Sins Transgressions Trespasses Yours
PREV:Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions Trespasses
NEXT:Forgive Forgiveness Offences Others Sins Transgressions Trespasses
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible