Matthew 6:1 Parallel Translations
NASB: "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven. (NASB ©1995)
GWT: "Be careful not to do your good works in public in order to attract attention. If you do, your Father in heaven will not reward you.(GOD'S WORD®)
KJV: Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
ASV: Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
BBE: Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.
DBY: Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
ERV: Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father which is in heaven.
WEY: "But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.
WBS: Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.
WEB: "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
YLT: Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;
Matthew 6:1 Cross References
XREF:Matthew 6:5 "When you pray, you are not to be like the hypocrites; for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matthew 6:16 "Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matthew 23:5 "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:1 Take heed that ye do not your {1} alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no {a} reward of your Father which is in heaven.
(1) Ambition makes alms vain.
(a) This word reward is always taken in the scriptures for a free recompense, and therefore the schoolmen fondly set it to be answerable to a deserving, which they call merit.
PNT: 6:1 The Sermon on the Mount (cont'd)
SUMMARY OF MATTHEW 6:
The Right and Wrong Way of Righteousness. Charity Not for Show. Our Alms-Giving Not to Be Sounded with a Trumpet. Prayer Not to Be Offered for Public Praise. The Model Prayer. Fasting to Be in Secret. Impossible to Serve God and Mammon. Trust in the Heavenly Father. The First Aim of Life.
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen. The Common Version is wrong in using the word alms, and the Revised Version right, in using righteousness. The Savior condemns ostentatious piety, and then he singles out three illustrations of his meaning. The Christian is not forbidden to practice righteousness before men, but to make it his object to be seen.
WES: 6:1 In the foregoing chapter our Lord particularly described the nature of inward holiness. In this he describes that purity of intention without which none of our outward actions are holy. This chapter contains four parts, The right intention and manner of giving alms, ver.1 -
4. The right intention, manner, form, and prerequisites of prayer, ver.5 - 15. The right intention, and manner of fasting, ver.16 - 18. The necessity of a pure intention in all things, unmixed either with the desire of riches, or worldly care, and fear of want, ver.19 - 34. This verse is a general caution against vain glory, in any of our good works: All these are here summed up together, in the comprehensive word righteousness. This general caution our Lord applies in the sequel to the three principal branches of it, relating to our neighbour, ver.2 - 4: to God, ver.5, 6: and to ourselves, ver.16 - 18. To be seen - Barely the being seen, while we are doing any of these things, is a circumstance purely indifferent. But the doing them with this view, to be seen and admired, this is what our Lord condemns.
MHC: 6:1-4 Our Lord next warned against hypocrisy and outward show in religious duties. What we do, must be done from an inward principle, that we may be approved of God, not that we may be praised of men. In these verses we are cautioned against hypocrisy in giving alms. Take heed of it. It is a subtle sin; and vain-glory creeps into what we do, before we are aware. But the duty is not the less necessary and excellent for being abused by hypocrites to serve their pride. The doom Christ passes, at first may seem a promise, but it is their reward; not the reward God promises to those who do good, but the reward hypocrites promise themselves, and a poor reward it is; they did it to be seen of men, and they are seen of men. When we take least notice of our good deeds ourselves, God takes most notice of them. He will reward thee; not as a master who gives his servant what he earns, and no more, but as a Father who gives abundantly to his son that serves him.
CONC:Actions Acts Alms Attract Beware Care Careful Charitable Gaze Giving Heaven Heavens Heed Kindness Noticed Order Otherwise Piety Practicing Reward Righteousness Sight Works
PREV:Actions Acts Alms Attract Beware Care Careful Charitable Gaze Good Heaven Heavens Heed Kindness Noticed Order Otherwise Practicing Reward Righteousness Sight
NEXT:Actions Acts Alms Attract Beware Care Careful Charitable Gaze Good Heaven Heavens Heed Kindness Noticed Order Otherwise Practicing Reward Righteousness Sight
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible