| |||
NASB: | "Whoever forces you to go one mile, go with him two. (NASB ©1995) | ||
GWT: | If someone forces you to go one mile, go two miles with him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. | ||
ASV: | And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two. | ||
BBE: | And whoever makes you go one mile, go with him two. | ||
DBY: | And whoever will compel thee to go one mile, go with him two. | ||
ERV: | And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him twain. | ||
WEY: | And whoever shall compel you to convey his goods one mile, go with him two. | ||
WBS: | And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two. | ||
WEB: | Whoever compels you to go one mile, go with him two. | ||
YLT: | 'And whoever shall impress thee one mile, go with him two, | ||
Matthew 5:41 Cross References | |||
XREF: | Matthew 5:40 "If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also. Matthew 5:42 "Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 5:41 Compel thee to go one mile. In those days, when there were no stages, railroad trains, postal lines, or regular means of conveyance. It was common for officers traveling to impress men to assist them on the route. It was a necessary, but oppressive, exaction. Christ directs to yield the service, and double it rather refuse it. Mile. A Roman word from mille, a thousand. A Roman miles was a thousand paces, 1,520 yards. | ||
WES: | 5:40-41 Where the damage is not great, choose rather to suffer it, though possibly it may on that account be repeated, than to demand an eye for an eye, to enter into a rigorous prosecution of the offender. The meaning of the whole passage seems to be, rather than return evil for evil, when the wrong is purely personal, submit to one bodily wrong after another, give up one part of your goods after another, submit to one instance of compulsion after another. That the words are not literally to be understood, appears from the behaviour of our Lord himself, John 18:22,23. | ||
MHC: | 5:38-42 The plain instruction is, Suffer any injury that can be borne, for the sake of peace, committing your concerns to the Lord's keeping. And the sum of all is, that Christians must avoid disputing and striving. If any say, Flesh and blood cannot pass by such an affront, let them remember, that flesh and blood shall not inherit the kingdom of God; and those who act upon right principles will have most peace and comfort. | ||
CONC: | Compel Compels Constrain Convey Forces Goods Impress Makes Mile Miles Someone Twain | ||
PREV: | Compel Compels Constrain Convey Forces Goods Impress Makes Mile Miles Someone Twain | ||
NEXT: | Compel Compels Constrain Convey Forces Goods Impress Makes Mile Miles Someone Twain | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |