Matthew 5:17 Parallel Translations
NASB: "Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill. (NASB ©1995)
GWT: "Don't ever think that I came to set aside Moses' Teachings or the Prophets. I didn't come to set them aside but to make them come true.(GOD'S WORD®)
KJV: Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
ASV: Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
BBE: Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
DBY: Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
ERV: Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
WEY: "Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
WBS: Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
WEB: "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
YLT: 'Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;
Matthew 5:17 Cross References
XREF:Matthew 7:12 "In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:17 {3} Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but {g} to fulfil.
(3) Christ did not come to bring any new way of righteousness and salvation into the world, but indeed to fulfil that which was shadowed by the figures of the Law, by delivering men through grace from the curse of the Law: and moreover to teach the true use of obedience which the Law appointed, and to engrave in our hearts the power for obedience.
(g) That the prophecies may be accomplished.
PNT: 5:17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets. The preceding verses were so opposed to the teachings of the scribes and Pharisees that some might assert that he was a destroyer of the law. He replies that he has not come to destroy it, but to fulfill. He does not say that he has come to perpetuate it.
To fulfill. To complete its purpose. He was the end of the law. It was a schoolmaster to bring us to Christ, but after faith is come we are no longer under the schoolmaster (Ga 3:24,25).
WES: 5:17 Think not - Do not imagine, fear, hope, that I am come - Like your teachers, to destroy the law or the prophets. I am not come to destroy - The moral law, but to fulfil - To establish, illustrate, and explain its highest meaning, both by my life and doctrine.
MHC: 5:17-20 Let none suppose that Christ allows his people to trifle with any commands of God's holy law. No sinner partakes of Christ's justifying righteousness, till he repents of his evil deeds. The mercy revealed in the gospel leads the believer to still deeper self-abhorrence. The law is the Christian's rule of duty, and he delights therein. If a man, pretending to be Christ's disciple, encourages himself in any allowed disobedience to the holy law of God, or teaches others to do the same, whatever his station or reputation among men may be, he can be no true disciple. Christ's righteousness, imputed to us by faith alone, is needed by every one that enters the kingdom of grace or of glory; but the new creation of the heart to holiness, produces a thorough change in a man's temper and conduct.
CONC:Abolish Abrogate Complete Completion Destroy Destruction Didn't Fulfil Fulfill Law Moment Prophets Suppose Throw Void
PREV:Abolish Complete Completion Destroy Destruction End Fulfil Fulfill Law Moment Prophets Suppose Think Thought Throw Void
NEXT:Abolish Complete Completion Destroy Destruction End Fulfil Fulfill Law Moment Prophets Suppose Think Thought Throw Void
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible