| |||
NASB: | and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a large stone against the entrance of the tomb and went away. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then he laid it in his own new tomb, which had been cut in a rock. After rolling a large stone against the door of the tomb, he went away.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed. | ||
ASV: | and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. | ||
BBE: | And put it in the resting-place which had been cut out of the rock for himself; and after rolling a great stone to the door of it he went away. | ||
DBY: | and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away. | ||
ERV: | and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. | ||
WEY: | He then laid it in his own new tomb which he had hewn in the solid rock, and after rolling a great stone against the door of the tomb he went home. | ||
WBS: | And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed. | ||
WEB: | and laid it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed. | ||
YLT: | and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away; | ||
Matthew 27:60 Cross References | |||
XREF: | Matthew 27:66 And they went and made the grave secure, and along with the guard they set a seal on the stone. Matthew 28:2 And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it. Mark 16:4 Looking up, they saw that the stone had been rolled away, although it was extremely large. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 27:60 Laid it in his own new tomb. A rock-hewn sepulcher, cut horizontally into the cliff. Rolled a great stone to the door. The usual method of closing the rock-hewn tombs. Thus Christ was buried, according to the Scriptures (1Co 15:4) in a rich man's tomb, was with the rich in his death (Isa 53:9). | ||
MHC: | 27:57-61 In the burial of Christ was nothing of pomp or solemnity. As Christ had not a house of his own, wherein to lay his head, while he lived, so he had not a grave of his own, wherein to lay his body, when he was dead. Our Lord Jesus, who had no sin of his own, had no grave of his own. The Jews designed that he should have made his grave with the wicked, should have been buried with the thieves with whom he was crucified, but God overruled it, so that he should make it with the rich in his death, Isa 53:9. And although to the eye of man the beholding a funeral may cause terror, yet if we remember how Christ by his burial has changed the nature of the grave to believers, it should make us rejoice. And we are ever to imitate Christ's burial in being continually occupied in the spiritual burial of our sins. | ||
CONC: | Big Cut Departed Door Entrance Front Hewed Hewn Home Laid Large Resting-place Rock Rolled Rolling Sepulcher Sepulchre Solid Stone Tomb | ||
PREV: | Big Cut Departed Door Entrance Great Hewed Hewn Home Laid New Placed Rock Rolled Rolling Sepulcher Sepulchre Solid Stone Tomb | ||
NEXT: | Big Cut Departed Door Entrance Great Hewed Hewn Home Laid New Placed Rock Rolled Rolling Sepulcher Sepulchre Solid Stone Tomb | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |