| |||
NASB: | And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!" (NASB ©1995) | ||
GWT: | They twisted some thorns into a crown, placed it on his head, and put a stick in his right hand. They knelt in front of him and made fun of him by saying, "Long live the king of the Jews!"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | ||
ASV: | And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | ||
BBE: | And they made a crown of thorns and put it on his head, and put a rod in his right hand, and they went down on their knees before him, and made sport of him, saying, Long life to the King of the Jews. | ||
DBY: | and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | ||
ERV: | And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | ||
WEY: | They twisted a wreath of thorny twigs and put it on His head, and they put a sceptre of cane in His right hand, and kneeling to Him they shouted in mockery, "Long live the King of the Jews!" | ||
WBS: | And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews? | ||
WEB: | They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!" | ||
YLT: | and having plaited him a crown out of thorns they put it on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, 'Hail, the king of the Jews.' | ||
Matthew 27:29 Cross References | |||
XREF: | Mark 15:17 They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him; Mark 15:18 and they began to acclaim Him, "Hail, King of the Jews!" John 19:2 And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him; John 19:3 and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 27:29 A crown of thorns. Both in mockery and for torture. And a reed in his right hand. For a scepter. Having thus arrayed him, in royal robe, crown of thorns, and mock scepter, they kneel before him and deride him. | ||
MHC: | 27:26-30 Crucifixion was a death used only among the Romans; it was very terrible and miserable. A cross was laid on the ground, to which the hands and feet were nailed, it was then lifted up and fixed upright, so that the weight of the body hung on the nails, till the sufferer died in agony. Christ thus answered the type of the brazen serpent raised on a pole. Christ underwent all the misery and shame here related, that he might purchase for us everlasting life, and joy, and glory. | ||
CONC: | Bowed Bowing Braided Cane Crown Front Hail Jews Knee Kneeled Kneeling Knees Knelt Mocked Mockery Mocking Plaited Plaiting Platted Reed Rod Saying Sceptre Shouted Sport Staff Thorns Thorny Twigs Twisted Twisting Woven Wreath | ||
PREV: | Bowed Bowing Braided Cane Crown Hail Hand Head Jews Knee Kneeled Kneeling Knees Live Mocked Mockery Mocking Plaiting Platted Reed Right Rod Sceptre Shouted Sport Thorns Thorny Twigs Twisted Woven Wreath | ||
NEXT: | Bowed Bowing Braided Cane Crown Hail Hand Head Jews Knee Kneeled Kneeling Knees Live Mocked Mockery Mocking Plaiting Platted Reed Right Rod Sceptre Shouted Sport Thorns Thorny Twigs Twisted Woven Wreath | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |