Matthew 23:30 Parallel Translations
NASB: and say, 'If we had been living in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.' (NASB ©1995)
GWT: Then you say, 'If we had lived at the time of our ancestors, we would not have helped to murder the prophets.'(GOD'S WORD®)
KJV: And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
ASV: and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
BBE: If we had been living in the days of our fathers, we would not have taken part with them in the blood of the prophets.
DBY: and ye say, If we had been in the days of our fathers we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
ERV: and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.
WEY: and your boast is, "'If we had lived in the time of our forefathers, we should not have been implicated with them in the murder of the Prophets.'
WBS: And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
WEB: and say,'If we had lived in the days of our fathers, we wouldn't have been partakers with them in the blood of the prophets.'
YLT: and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matthew 23:30 Cross References
XREF:Matthew 23:29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,

Matthew 23:31 "So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 23:29,30 Ye build the tombs of the prophets, etc. They honored the prophets and saints by building monuments to them, instead of following their teaching, or imitating their lives. Even Herod the Great, a monster of wickedness, rebuilt the tomb of David.
WES: 23:30 We would not have been partakers - So ye make fair professions, as did your fathers.
MHC: 23:13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters.
CONC:Blood Boast Fathers Forefathers Implicated Murder Partakers Partners Prophets Saying Shedding Wouldn't
PREV:Blood Boast Fathers Forefathers Murder Partakers Partners Prophets Shedding Time Wouldn't
NEXT:Blood Boast Fathers Forefathers Murder Partakers Partners Prophets Shedding Time Wouldn't
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible