Matthew 21:38 Parallel Translations
NASB: "But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.' (NASB ©1995)
GWT: "When the workers saw his son, they said to one another, 'This is the heir. Let's kill him and get his inheritance.'(GOD'S WORD®)
KJV: But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
ASV: But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
BBE: But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.
DBY: But the husbandmen, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.
ERV: But the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.
WEY: "But the vine-dressers, when they saw the son, said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him and get his inheritance.'
WBS: But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
WEB: But the farmers, when they saw the son, said among themselves,'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'
YLT: and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;
Matthew 21:38 Cross References
XREF:Matthew 21:37 "But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Matthew 21:39 "They took him, and threw him out of the vineyard and killed him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us {s} seize on his inheritance.
(s) Literally, let us hold it fast.
PNT: 21:38 This is the heir. He for whom the inheritance is meant, and to whom it will in due course rightfully arrive. Christ is heir of all things (Heb 1:2).
Come, let us kill him. The very words of Ge 37:20 where Joseph's brethren express a similar resolution. This resolution had actually been taken (Joh 11:53).
Let us seize on his inheritance. If Christ prevailed, Judaism must fall; if they could destroy Christ they could maintain their hold on the vineyard; or, in other words, seize the inheritance. Such was their hope.
MHC: 21:33-46 This parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation; and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjoy the privileges of the outward church. As men treat God's people, they would treat Christ himself, if he were with them. How can we, if faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicked world, or from ungodly professors of Christianity! And let us ask ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages, render fruits in due season, as a people, as a family, or as separate persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and they would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as a despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ become more and more precious to our souls, as the firm Foundation and Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, though despised and hated for his sake.
CONC:Death Farmers Heir Heritage Husbandmen Inheritance Kill Let's Owner Possess Property Seeing Seize Tenants Themselves Vine-dressers Vine-growers Workmen
PREV:Death Farmers Heir Husbandmen Inheritance Kill Let's Owner Possess Property Seize Tenants Themselves Vine-Dressers Vine-Growers Workmen
NEXT:Death Farmers Heir Husbandmen Inheritance Kill Let's Owner Possess Property Seize Tenants Themselves Vine-Dressers Vine-Growers Workmen
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible