| |||
NASB: | "For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | John came to you and showed you the way that God wants you to live, but you didn't believe him. The tax collectors and prostitutes believed him. But even after you had seen that, you didn't change your minds and believe him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. | ||
ASV: | For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him. | ||
BBE: | For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him. | ||
DBY: | For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but ye when ye saw it repented not yourselves afterwards to believe him. | ||
ERV: | For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him. | ||
WEY: | For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him. | ||
WBS: | For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him. | ||
WEB: | For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him. | ||
YLT: | for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him. | ||
Matthew 21:32 Cross References | |||
XREF: | Luke 3:12 And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?" Luke 7:29 When all the people and the tax collectors heard this, they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 21:32 For John came unto you in the {q} way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him. (q) Living uprightly, being of good and honest behaviour; For the Hebrews use this word way for life and manners. | ||
PNT: | 21:32 Repented not afterward. The Greek word here translated repent, is not the one which is used in all commands as, Repent, for the kingdom of heaven is at hand (Mt 3:2), Repent and be baptized (Ac 2:38), Repent and be converted (Ac 3:19), etc. This term metamellomai means, rather, regret or sorrow; the word in the other passages, metanoeo, means change your minds or hearts. The regret, or sorrow, for sin leads to repentance (2Co 7:10). The scribes and Pharisees did not regret their course, when they saw sinners repenting, so that they could come into a penitent belief. | ||
WES: | 21:32 John came in a way of righteousness - Walking in it, as well as teaching it. The publicans and harlots - The most notorious sinners were reformed, though at first they said, I will not. And ye seeing the amazing change which was wrought in them, though at first ye said, I go, sir, repented not afterward - Were no more convinced than before. O how is this scripture fulfilled at this day! | ||
MHC: | 21:28-32 Parables which give reproof, speak plainly to the offenders, and judge them out of their own mouths. The parable of the two sons sent to work in the vineyard, is to show that those who knew not John's baptism to be of God, were shamed by those who knew it, and owned it. The whole human race are like children whom the Lord has brought up, but they have rebelled against him, only some are more plausible in their disobedience than others. And it often happens, that the daring rebel is brought to repentance and becomes the Lord's servant, while the formalist grows hardened in pride and enmity. | ||
CONC: | Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Didn't Example Faith Feel Harlots John Loose Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Remorse Repent Repented Righteousness Ritual Seeing Sinners Sins Sorry Sorts Tax Tax-farmers Tax-gatherers Though Women Yourselves | ||
PREV: | Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Example Faith Harlots John Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Repent Repented Righteousness Ritual Show Sinners Sins Sorts Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Way Women | ||
NEXT: | Afterward Afterwards Believe Believed Collectors Example Faith Harlots John Notorious Observing Prostitutes Publicans Regret Repent Repented Righteousness Ritual Show Sinners Sins Sorts Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Way Women | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |