| |||
NASB: | When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?" (NASB ©1995) | ||
GWT: | He amazed his disciples more than ever when they heard this. "Then who can be saved?" they asked.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? | ||
ASV: | And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved? | ||
BBE: | And the disciples, hearing this, were greatly surprised, saying, Who then may have salvation? | ||
DBY: | And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved? | ||
ERV: | And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved? | ||
WEY: | These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?" | ||
WBS: | When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? | ||
WEB: | When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?" | ||
YLT: | And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, 'Who, then, is able to be saved?' | ||
Matthew 19:25 Cross References | |||
XREF: | Matthew 19:24 "Again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God." Matthew 19:26 And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible." (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 19:25 His disciples were amazed, saying, Who then can be saved? - If rich men, with all their advantages, cannot? Who? A poor man; a peasant; a beggar: ten thousand of them, sooner than one that is rich. | ||
MHC: | 19:23-30 Though Christ spoke so strongly, few that have riches do not trust in them. How few that are poor are not tempted to envy! But men's earnestness in this matter is like their toiling to build a high wall to shut themselves and their children out of heaven. It should be satisfaction to those who are in a low condition, that they are not exposed to the temptations of a high and prosperous condition. If they live more hardly in this world than the rich, yet, if they get more easily to a better world, they have no reason to complain. Christ's words show that it is hard for a rich man to be a good Christian, and to be saved. The way to heaven is a narrow way to all, and the gate that leads into it, a strait gate; particularly so to rich people. More duties are expected from them than from others, and more sins easily beset them. It is hard not to be charmed with a smiling world. Rich people have a great account to make up for their opportunities above others. It is utterly impossible for a man that sets his heart upon his riches, to get to heaven. Christ used an expression, denoting a difficulty altogether unconquerable by the power of man. Nothing less than the almighty grace of God will enable a rich man to get over this difficulty. Who then can be saved? If riches hinder rich people, are not pride and sinful lusts found in those not rich, and as dangerous to them? Who can be saved? say the disciples. None, saith Christ, by any created power. The beginning, progress, and perfecting the work of salvation, depend wholly on the almighty power of God, to which all things are possible. Not that rich people can be saved in their worldliness, but that they should be saved from it. Peter said, We have forsaken all. Alas! it was but a poor all, only a few boats and nets; yet observe how Peter speaks, as if it had been some mighty thing. We are too apt to make the most of our services and sufferings, our expenses and losses, for Christ. However, Christ does not upbraid them; though it was but little that they had forsaken, yet it was their all, and as dear to them as if it had been more. Christ took it kindly that they left it to follow him; he accepts according to what a man hath. Our Lord's promise to the apostles is, that when the Son of man shall sit on the throne of his glory, he will make all things new, and they shall sit with him in judgement on those who will be judged according to their doctrine. This sets forth the honour, dignity, and authority of their office and ministry. Our Lord added, that every one who had forsaken possessions or comforts, for his sake and the gospel, would be recompensed at last. May God give us faith to rest our hope on this his promise; then we shall be ready for every service or sacrifice. Our Saviour, in the last verse, does away a mistake of some. The heavenly inheritance is not given as earthly ones are, but according to God's pleasure. Let us not trust in promising appearances or outward profession. Others may, for aught we know, become eminent in faith and holiness. | ||
CONC: | Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Hearing Salvation Saved Saying Surprised Utterly | ||
PREV: | Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly Words | ||
NEXT: | Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |