Matthew 19:13 Parallel Translations
NASB: Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. (NASB ©1995)
GWT: Then some people brought little children to Jesus to have him bless them and pray for them. But the disciples told the people not to do that.(GOD'S WORD®)
KJV: Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
ASV: Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
BBE: Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them.
DBY: Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them.
ERV: Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WEY: Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered.
WBS: Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
WEB: Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
YLT: Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.
Matthew 19:13 Cross References
XREF:Mark 10:13 And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.

Luke 18:15 And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 19:13 {4} Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
(4) The elect infants and little children are contained in the free covenant of God. (Ed.)
PNT: 19:13 Then were there brought unto him little children. Compare Mr 10:13-16 Lu 18:15-17. It was the Jewish custom to bring children to the synagogue on their first birthday for the Rabbi to bless them. So these persons came to one whom they regarded the greatest of all Rabbis.
The disciples rebuked them. They thought it an interruption.
WES: 19:13 That he should lay his hands on them - This was a rite which was very early used, in praying for a blessing on young persons. See Gen 48:14,20. The disciples rebuked them - That is, them that brought them: probably thinking such an employ beneath the dignity of their Master. Mark 10:13; Luke 18:15.
MHC: 19:13-15 It is well when we come to Christ ourselves, and bring our children. Little children may be brought to Christ as needing, and being capable of receiving blessings from him, and having an interest in his intercession. We can but beg a blessing for them: Christ only can command the blessing. It is well for us, that Christ has more love and tenderness in him than the best of his disciples have. And let us learn of him not to discountenance any willing, well-meaning souls, in their seeking after Christ, though they are but weak. Those who are given to Christ, as part of his purchase, he will in no wise cast out. Therefore he takes it ill of all who forbid, and try to shut out those whom he has received. And all Christians should bring their children to the Saviour that he may bless them with spiritual blessings.
CONC:Blessing Disciples Hands Interfered Lay Rebuked Sharp
PREV:Blessing Children Disciples Hands Him Interfered Jesus Little Rebuked Sharp Words Young
NEXT:Blessing Children Disciples Hands Him Interfered Jesus Little Rebuked Sharp Words Young
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible