Matthew 18:27 Parallel Translations
NASB: "And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt. (NASB ©1995)
GWT: "The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt.(GOD'S WORD®)
KJV: Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
ASV: And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
BBE: And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt.
DBY: And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
ERV: And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
WEY: "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.
WBS: Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
WEB: The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.
YLT: and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Matthew 18:27 Cross References
XREF:Luke 7:42 "When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 18:27 The lord... forgave him the debt. He is represented as so moved by compassion that he did far more than was asked and forgave the entire desk.
MHC: 18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.
CONC:Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loan Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Slave Touched Whereupon
PREV:Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
NEXT:Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible