Matthew 17:25 Parallel Translations
NASB: He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?" (NASB ©1995)
GWT: "Certainly," he answered. Peter went into the house. Before he could speak, Jesus asked him, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the world collect fees or taxes? Is it from their family members or from other people?"(GOD'S WORD®)
KJV: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
ASV: He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
BBE: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus said to him, What is your opinion, Simon? from whom do the kings of the earth get payment or tax? from their sons or from other people?
DBY: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
ERV: He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
WEY: "Yes," he replied, and then went into the house. But before he spoke a word Jesus said, "What think you, Simon? From whom do this world's kings receive customs or capitation tax? from their own children, or from others?"
WBS: He saith, Yes. And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, What thinkest thou, Simon? from whom do the kings of the earth take custom or tribute? from their own children, or from strangers?
WEB: He said, "Yes." When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?"
YLT: And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth -- from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'
Matthew 17:25 Cross References
XREF:Matthew 22:17 "Tell us then, what do You think? Is it lawful to give a poll-tax to Caesar, or not?"

Matthew 22:19 "Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.

Romans 13:7 Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 17:25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own {m} children, or of strangers?
(m) By children we must not understand subjects who pay tribute, but natural children.
PNT: 17:25 He saith, Yes. Peter, as usual, answered before he reflected, and then came to Jesus with the matter.
Jesus prevented him. Peter came into the house to speak about it, but Christ knew his thoughts and spoke first.
Of whom do the kings of the earth take custom? Not of their own children, but from subjects. Hence, Christ, the King's Son, for whom the temple was built, was not subject to tax for the benefit of the temple. The Son of the King would not pay tribute to the King. For the origin of this temple tax, see Ex 30:12 2Ch 24:5.
WES: 17:25 Jesus prevented him - Just when St. Peter was going to ask him for it. Of their own sons, or of strangers? - That is, such as are not of their own family.
MHC: 17:24-27 Peter felt sure that his Master was ready to do what was right. Christ spoke first to give him proof that no thought can be withholden from him. We must never decline our duty for fear of giving offence; but we must sometimes deny ourselves in our worldly interests, rather than give offence. However the money was lodged in the fish, He who knows all things alone could know it, and only almighty power could bring it to Peter's hook. The power and the poverty of Christ should be mentioned together. If called by providence to be poor, like our Lord, let us trust in his power, and our God shall supply all our need, according to his riches in glory by Christ Jesus. In the way of obedience, in the course, perhaps, of our usual calling, as he helped Peter, so he will help us. And if any sudden call should occur, which we are not prepared to meet, let us not apply to others, till we first seek Christ.
CONC:Anticipated Capitation Collect Custom Customs Duty Home Kings Opinion Payment Peter Poll-tax Prevented Receive Replied Saying Says Simon Sons Spake Speak Spoke Strangers Tax Taxes Thinkest Toll Tribute World's Yea Yes
PREV:Anticipated Children Collect Custom Customs Earth House Jesus Kings Opinion Others Peter Poll-Tax Prevented Receive Simon Speak Strangers Tax Think Thinkest Toll Tribute Word World's
NEXT:Anticipated Children Collect Custom Customs Earth House Jesus Kings Opinion Others Peter Poll-Tax Prevented Receive Simon Speak Strangers Tax Think Thinkest Toll Tribute Word World's
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible