| |||
NASB: | "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated? (NASB ©1995) | ||
GWT: | Don't you know that whatever goes into the mouth goes into the stomach and then into a toilet?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? | ||
ASV: | Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught? | ||
BBE: | Do you not see that whatever goes into the mouth goes on into the stomach, and is sent out as waste? | ||
DBY: | Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught? | ||
ERV: | Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught? | ||
WEY: | Do you not understand that whatever enters the mouth passes into the stomach and is afterwards ejected from the body? | ||
WBS: | Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught? | ||
WEB: | Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? | ||
YLT: | do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth? | ||
Matthew 15:17 Cross References | |||
XREF: | Matthew 15:16 Jesus said, "Are you still lacking in understanding also? Matthew 15:18 "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 15:17 Is cast out. What is eaten passes through the body and passes away. It does not defile the soul. | ||
WES: | 15:17 Are ye also yet without understanding - How fair and candid are the sacred historians? Never concealing or excusing their own blemishes. | ||
MHC: | 15:10-20 Christ shows that the defilement they ought to fear, was not from what entered their mouths as food, but from what came out of their mouths, which showed the wickedness of their hearts. Nothing will last in the soul but the regenerating graces of the Holy Spirit; and nothing should be admitted into the church but what is from above; therefore, whoever is offended by a plain, seasonable declaration of the truth, we should not be troubled at it. The disciples ask to be better taught as to this matter. Where a weak head doubts concerning any word of Christ, an upright heart and a willing mind seek for instruction. It is the heart that is desperately wicked, Jer 17:9, for there is no sin in word or deed, which was not first in the heart. They all come out of the man, and are fruits of that wickedness which is in the heart, and is wrought there. When Christ teaches, he will show men the deceitfulness and wickedness of their own hearts; he will teach them to humble themselves, and to seek to be cleansed in the Fountain opened for sin and uncleanness. | ||
CONC: | Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Forth Goes Mouth Pass Passes Passeth Perceive Stomach Understand Waste Whatever Whatsoever Yet | ||
PREV: | Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Goes Mouth Passes Passeth Perceive Stomach Understand Whatever Whatsoever | ||
NEXT: | Afterwards Apprehend Belly Body Cast Drain Draught Ejected Eliminated Entereth Enters Finds Goes Mouth Passes Passeth Perceive Stomach Understand Whatever Whatsoever | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |