Matthew 12:33 Parallel Translations
NASB: "Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. (NASB ©1995)
GWT: "Make a tree good, and then its fruit will be good. Or make a tree rotten, and then its fruit will be rotten. A person can recognize a tree by its fruit.(GOD'S WORD®)
KJV: Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
ASV: Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
BBE: Make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for by its fruit you will get knowledge of the tree.
DBY: Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known.
ERV: Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WEY: "Either grant the tree to be wholesome and its fruit wholesome, or the tree poisonous and its fruit poisonous; for the tree is known by its fruit.
WBS: Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
WEB: "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
YLT: 'Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known.
Matthew 12:33 Cross References
XREF:Matthew 7:16 "You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?

Luke 6:43 "For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

Luke 6:44 "For each tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.

John 15:4 "Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 12:33 Either make the tree good, and its fruit good. The principle is announced in Mt 7:20 that the tree is known by its fruits. If his own life and works were evil, then he might be evil and aided by Satan, but if good, then his power was from God.
WES: 12:33 Either make the tree good and its fruit good: or make the tree corrupt and its fruit corrupt - That is, you must allow, they are both good, or both bad. - For if the fruit is good, so is the tree; if the fruit is evil, so is the tree also. For the tree is known by its fruit - As if he had said, Ye may therefore know me by my fruits. By my converting sinners to God, you may know that God hath sent me. Mt 7:16; Luke 6:43.
MHC: 12:33-37 Men's language discovers what country they are of, likewise what manner of spirit they are of. The heart is the fountain, words are the streams. A troubled fountain, and a corrupt spring, must send forth muddy and unpleasant streams. Nothing but the salt of grace, cast into the spring, will heal the waters, season the speech, and purify the corrupt communication. An evil man has an evil treasure in his heart, and out of it brings forth evil things. Lusts and corruptions, dwelling and reigning in the heart, are an evil treasure, out of which the sinner brings forth bad words and actions, to dishonour God, and hurt others. Let us keep constant watch over ourselves, that we may speak words agreeable to the Christian character.
CONC:Bad Corrupt Either Fruit Grant Poisonous Recognized Tree Wholesome
PREV:Bad Corrupt Either Fruit Good Grant Poisonous Recognized Tree Wholesome
NEXT:Bad Corrupt Either Fruit Good Grant Poisonous Recognized Tree Wholesome
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible