Matthew 11:15 Parallel Translations
NASB: "He who has ears to hear, let him hear. (NASB ©1995)
GWT: Let the person who has ears listen!(GOD'S WORD®)
KJV: He that hath ears to hear, let him hear.
ASV: He that hath ears to hear, let him hear.
BBE: He who has ears, let him give ear.
DBY: He that has ears to hear, let him hear.
ERV: He that hath ears to hear, let him hear.
WEY: Listen, every one who has ears!
WBS: He that hath ears to hear, let him hear.
WEB: He who has ears to hear, let him hear.
YLT: he who is having ears to hear -- let him hear.
Matthew 11:15 Cross References
XREF:Matthew 13:9 "He who has ears, let him hear."

Matthew 13:43 "Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Mark 4:9 And He was saying, "He who has ears to hear, let him hear."

Mark 4:23 "If anyone has ears to hear, let him hear."

Luke 8:8 "Other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as great." As He said these things, He would call out, "He who has ears to hear, let him hear."

Luke 14:35 "It is useless either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

Revelation 2:7 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will grant to eat of the tree of life which is in the Paradise of God.'

Revelation 2:11 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt by the second death.'

Revelation 3:6 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:13 'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 13:9 If anyone has an ear, let him hear. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 11:15 He that hath ears to hear, let him hear. A formula used by Christ to give emphasis to an utterance of especial importance. See also Mt 13:9,43 Mr 4:9,23 7:16 Lu 8:8 14:35.
WES: 11:15 He that hath ears to hear, let him hear - A kind of proverbial expression; requiring the deepest attention to what is spoken.
MHC: 11:7-15 What Christ said concerning John, was not only for his praise, but for the people's profit. Those who attend on the word will be called to give an account of their improvements. Do we think when the sermon is done, the care is over? No, then the greatest of the care begins. John was a self-denying man, dead to all the pomps of the world and the pleasures of sense. It becomes people, in all their appearances, to be consistent with their character and their situation. John was a great and good man, yet not perfect; therefore he came short of glorified saints. The least in heaven knows more, loves more, and does more in praising God, and receives more from him, than the greatest in this world. But by the kingdom of heaven here, is rather to be understood the kingdom of grace, the gospel dispensation in its power and purity. What reason we have to be thankful that our lot is cast in the days of the kingdom of heaven, under such advantages of light and love! Multitudes were wrought upon by the ministry of John, and became his disciples. And those strove for a place in this kingdom, that one would think had no right nor title to it, and so seemed to be intruders. It shows us what fervency and zeal are required of all. Self must be denied; the bent, the frame and temper of the mind must be altered. Those who will have an interest in the great salvation, will have it upon any terms, and not think them hard, nor quit their hold without a blessing. The things of God are of great and common concern. God requires no more from us than the right use of the faculties he has given us. People are ignorant, because they will not learn.
CONC:Ear Ears Listen
PREV:Ear Ears Hear
NEXT:Ear Ears Hear
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible