Mark 8:6 Parallel Translations
NASB: And He directed the people to sit down on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve to them, and they served them to the people. (NASB ©1995)
GWT: He ordered the crowd to sit down on the ground. He took the seven loaves and gave thanks to God. Then he broke the bread and gave it to his disciples to serve to the people.(GOD'S WORD®)
KJV: And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
ASV: And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
BBE: And he made the people be seated on the earth: and he took the seven cakes and, having given praise, he gave the broken bread to his disciples to put before them; and they put it before the people.
DBY: And he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke them and gave them to his disciples, that they might set them before them; and they set them before the crowd.
ERV: And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
WEY: So He passed the word to the people to sit down on the ground. Then taking the seven loaves He blessed them, and broke them into portions and proceeded to give them to His disciples for them to distribute, and they distributed them to the people.
WBS: And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they set them before the people.
WEB: He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
YLT: And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before them; and they did set before the multitude.
Mark 8:6 Cross References
XREF:Mark 8:5 And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

Mark 8:7 They also had a few small fish; and after He had blessed them, He ordered these to be served as well. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 8:1-10 Our Lord Jesus encouraged the meanest to come to him for life and grace. Christ knows and considers our frames. The bounty of Christ is always ready; to show that, he repeated this miracle. His favours are renewed, as our wants and necessities are. And those need not fear want, who have Christ to live upon by faith, and do so with thanksgiving.
CONC:Blessed Brake Bread Broke Broken Cakes Commanded Commandeth Crowd Directed Disciples Distribute Distributed Giving Ground Loaves Multitude Passed Portions Praise Proceeded Seated Serve Served Seven Sit Started Taking Thanks
PREV:Blessed Brake Bread Broke Broken Cakes Commanded Commandeth Directed Disciples Distribute Distributed Earth Ground Loaves Multitude Passed Portions Praise Proceeded Seated Serve Served Seven Sit Started Thanks Word
NEXT:Blessed Brake Bread Broke Broken Cakes Commanded Commandeth Directed Disciples Distribute Distributed Earth Ground Loaves Multitude Passed Portions Praise Proceeded Seated Serve Served Seven Sit Started Thanks Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible