Mark 5:40 Parallel Translations
NASB: They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was. (NASB ©1995)
GWT: They laughed at him. So he made all of them go outside. Then he took the child's father, mother, and his three disciples and went to the child.(GOD'S WORD®)
KJV: And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
ASV: And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
BBE: And they were laughing at him. But he, having sent them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was.
DBY: And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
ERV: And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
WEY: To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child's father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies.
WBS: And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
WEB: They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.
YLT: and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,
Mark 5:40 Cross References
XREF:Mark 5:39 And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."

Mark 5:41 Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!"). (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 5:40 {4} And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them {b} that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
(4) Such as mock and scorn Christ are unworthy to be witnesses of his goodness.
(b) The three disciples.
WES: 5:40 Them that were with him - Peter, James, and John.
MHC: 5:35-43 We may suppose Jairus hesitating whether he should ask Christ to go on or not, when told that his daughter was dead. But have we not as much occasion for the grace of God, and the comfort of his Spirit, for the prayers of our ministers and Christian friends, when death is in the house, as when sickness is there? Faith is the only remedy against grief and fear at such a time. Believe the resurrection, then fear not. He raised the dead child to life by a word of power. Such is the gospel call to those who are by nature dead in trespasses and sins. It is by the word of Christ that spiritual life is given. All who saw it, and heard of it, admired the miracle, and Him that wrought it. Though we cannot now expect to have our dead children or relatives restored, we may hope to find comfort under our trials.
CONC:Along Child Child's Companions Damsel Derided Disciples Entered Entereth Enters Forth However Laugh Laughed Laughing Lies Lying Outside Puts Putting Reply Ridiculed Room Scorn Scornful Takes Taketh
PREV:Child Child's Companions Damsel Derided Entereth Enters However Lies Lying Mother Puts Ridiculed Room Scorn Scornful
NEXT:Child Child's Companions Damsel Derided Entereth Enters However Lies Lying Mother Puts Ridiculed Room Scorn Scornful
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible