Mark 3:2 Parallel Translations
NASB: They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him. (NASB ©1995)
GWT: The people were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.(GOD'S WORD®)
KJV: And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
ASV: And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
BBE: And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
DBY: And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
ERV: And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
WEY: They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
WBS: And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
WEB: They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
YLT: and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Mark 3:2 Cross References
XREF:Matthew 12:10 And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"-- so that they might accuse Him.

Luke 6:7 The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

Luke 11:54 plotting against Him to catch Him in something He might say.

Luke 14:1 It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.

Luke 20:20 So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could deliver Him to the rule and the authority of the governor. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 3:2 They watched him. The same critics who had found fault in the preceding chapter. There was present a man whose right hand was withered, and they watched to see whether the Lord would heal him on the Sabbath.
WES: 3:2 And they - The scribes and Pharisees, watched him, that they might accuse him - Pride, anger, and shame, after being so often put to silence, began now to ripen into malice.
MHC: 3:1-5 This man's case was piteous; he had a withered hand, which disabled him from working for his living; and those that are so, are the most proper objects of charity. Let those be helped that cannot help themselves. But stubborn infidels, when they can say nothing against the truth, yet will not yield. We hear what is said amiss, and see what is done amiss; but Christ looks at the root of bitterness in the heart, the blindness and hardness of that, and is grieved. Let hard-hearted sinners tremble to think of the anger with which he will look upon them shortly, when the day of his wrath comes. The great healing day now is the sabbath, and the healing place the house of prayer; but the healing power is of Christ. The gospel command is like that recorded here: though our hands are withered, yet, if we will not stretch them out, it is our own fault that we are not healed. But if we are healed, Christ, his power and grace, must have all the glory.
CONC:Accuse Bring Charge Closely Cure Heal Sabbath Sabbaths Watched Watching Whether
PREV:Accuse Charge Closely Cure Heal Jesus Reason Sabbath Sabbaths Something Watched Watching Whether
NEXT:Accuse Charge Closely Cure Heal Jesus Reason Sabbath Sabbaths Something Watched Watching Whether
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible