Mark 2:7 Parallel Translations
NASB: "Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?" (NASB ©1995)
GWT: "Why does he talk this way? He's dishonoring God. Who besides God can forgive sins?"(GOD'S WORD®)
KJV: Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
ASV: Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
BBE: Why does this man say such things? he has no respect for God: from whom does forgiveness come but from God only?
DBY: Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
ERV: Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
WEY: "Why does this man use such words?" they said; "he is blaspheming. Who can pardon sins but One--that is, God?"
WBS: Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
WEB: "Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"
YLT: 'Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'
Mark 2:7 Cross References
XREF:Isaiah 43:25 "I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake, And I will not remember your sins. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 2:2-12 Many were gathered together. For notes on the healing of this paralytic see Mt 9:2-8. Compare Lu 5:17-26. As we learn from Luke, among those gathered were Pharisees and scribes from Judea, Jerusalem, and Galilee (Lu 5:17), evidently by a preconcerted arrangement. The whole incident illustrates: (1) The Divine power of Christ. He could assert that he forgave sins without blasphemy. (2) The difference between Christ and his apostles, none of whom claimed to forgive sins (see Ac 8:22-24). (3) It affords a test for all priests who claim to forgive sin. If they possessed power to forgive sins they would have power also to relieve the body of the physical consequences of sin.
MHC: 2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.
CONC:Able Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Except Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Thus
PREV:Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words
NEXT:Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible